Fathers, sons, friends. |
Отцы, сыновья, друзья. |
Fathers can be so cruel. |
Отцы могут быть такими козлами. |
Good day, Fathers. |
Добрый день, Отцы. |
Good morning, Fathers. |
Доброе утро, отцы. |
FATHERS, COULD YOU PLEA...! |
Отцы, прошу вас...! |
I'm back, Fathers! |
Я вернулась, отцы! |
Fathers leave their sons burdens. |
Отцы оставляют своим сыновьям бремя. |
The Unknown Fathers are criminals. |
Неизвестные Отцы - преступники. |
Fathers can be so cruel. |
Отцы могут быть такими жестокими. |
Fathers are like that. |
Отцы - они такие. |
Fathers make them strong. |
Отцы делают их сильней. |
people got married before having babies, doctors still worked to heal, people still wore clothes in photographs, debts are still paid, fathers needn't check their child's paternity, |
люди женитесь прежде чем заводить детей врачам все ещё хватает врачевания люди пока еще носят одежду и долги пока выплчивают долги отцы должны чтить желание детей |
During the period of maternity and parental allowance the paternity allowance is paid for a maximum of 18 weekdays, with an additional 24 days offered to fathers who use the final 12 days (or more) of the parental allowance period (instead of the mother), |
В течение периода выплаты пособия по беременности и родам и родительского пособия отцовское пособие выплачивается в течение максимум 18 рабочих дней, при этом отцы, которые используют последние 12 (или более) дней периода выплаты родительского пособия (вместо матери), могут получить дополнительно 24 дня. |
Good day, Fathers. |
Здравствуйте, святые отцы. |
Fathers who love their sons do. |
А любящие отцы - да. |
Fathers are never what they're cracked up to be. |
Отцы, не всегда оправдывают ожидания. |
Fathers are no longer solely regarded as breadwinners but increasingly as full partners in co-parenting. |
Отцы больше уже не считаются единственными кормильцами, в них все больше видят полноправных партнеров, отвечающих за воспитание детей. |
Fathers drink too much kava and/or alcohol (decreases family income and their time with family). |
Отцы пьют слишком много кавы и/или алкогольных напитков (что уменьшает достаток семьи и оставляет мало времени для общения с семьей). |
Forty-two philatelists were honoured posthumously on the first page of the Roll as "Fathers of Philately". |
Сорок два филателиста были посмертно удостоены чести быть включёнными в Список как «отцы филателии», их имена указаны на самой первой его странице. |
Fathers have increasingly used their entitlement to paternity and parental leave. |
Отцы все чаще пользуются своим правом на получение отпуска в связи с рождением ребенка и отпуска для родителей. |
Meanwhile, the Unknown Fathers are planning an invasion of the neighbouring country of Khonti. |
Неизвестные отцы обсуждают войну с соседним государством Хонти. |
Fathers and teachers, I ponder, "What is hell?" I maintain that it is the suffering of being unable to love. |
Отцы и учители, мыслю: «Что есть ад?» Рассуждаю так: «Страдание о том, что нельзя уже более любить». |
The White Fathers - a tastefully parody about dievturi (Latvian pagans); the background image they was stoled from us:). |
Белые отцы - пародия на диевтуров (латышских язычников), сделана со вкусом; фон они у нас украли, а не мы у них:). |
Babalar ve Oğulları (Fathers and Sons) - Short Documentary. |
Деды, отцы, внуки (документальные повести и рассказы). |
The term is now often used to describe Canada in an abstract way, such as in "the Fathers of Confederation". |
Теперь слово «конфедерация» часто используется для отвлечённого описания Канады, и выражение «отцы Конфедерации» - пример такого употребления. |