| In the case of immersing a correction factor shall be applied for the hydrostatic pressure. | В случае погружения в воду надлежит применять поправочный коэффициент для учета гидростатического давления. |
| The view was also expressed that timely issuance of documentation could improve the utilization factor. | Было выражено также мнение о том, что своевременный выпуск документации может позволить улучшить коэффициент использования. |
| So it is necessary to increase the safety factor for the cooling capacity. | Следовательно, необходимо повысить коэффициент безопасности для обеспечения надлежащей холодопроизводительности. |
| The conversion factor was below 50%. | Коэффициент пересчета составляет менее 50%. |
| Paragraph 1 specifies the dimension, the chromaticity co-ordinates and the luminance factor of the orange plates. | В пункте 1 указаны размеры, хроматические координаты и коэффициент светоотражения оранжевых табличек. |
| Finally he added that a partial torque factor should apply, in order to determine sound level. | В заключение он добавил, что необходимо использовать неполный коэффициент крутящего момента с целью определения уровня звука. |
| A 50 per cent delayed recruitment factor has been applied to new requests for general temporary assistance positions of 12 months duration. | В отношении новых запросов по набору временного персонала общего назначения сроком на 12 месяцев применялся 50-процентный коэффициент задержки с наймом. |
| For the additional 93 posts approved, a 50 per cent delayed recruitment factor was applied. | В отношении дополнительно утвержденных 93 должностей применялся 50-процентный коэффициент, учитывающий задержки с набором кадров. |
| For petroleum products conversion factor is: 1 tonne = 7.5 barrels. | Для нефтепродуктов коэффициент пересчета составляет: 1 тонна = 7,5 барреля. |
| The recommended replacement factor for personal computers in Department of Peacekeeping Operations field missions is 25 per cent of inventory. | Рекомендованный коэффициент замены персональных компьютеров в полевых миссиях Департамента операций по поддержанию мира составляет 25 процентов от общего числа эксплуатируемых компьютеров. |
| The requirements under military personnel reflect a 15 per cent turnover factor against the authorized strength of 135 military observers. | Потребности по разделу «Военный персонал» отражают 15-процентный коэффициент ротации среди военных наблюдателей утвержденной численностью в 135 человек. |
| With coal emitting about 2.2 tonnes of CO2 when burnt, the marginal cost will increase by that factor. | Поскольку при сжигании угля выделяется около 2,2 т СО2, приростные издержки возрастут на соответствующий коэффициент. |
| Performance indicators (e.g., utilization factor and reliability index) covered only intergovernmental meetings. | Показатели результативности (например, коэффициент использования и коэффициент точности) приводятся только для совещаний межправительственных органов. |
| For the single filter method and the discrete steady-state test cycle, effective PM weighting factor shall be calculated. | В случае метода, предполагающего использование одного фильтра, и устойчивого цикла испытания в дискретном режиме рассчитывается полезный коэффициент весомости ТЧ. |
| In that case the deterioration factor found with unleaded petrol will also be taken for LPG or NG. | В этом случае коэффициент износа, определенный при работе на неэтилированном бензине, учитывается также для СНГ или ПГ. |
| If a deterioration factor is less than one, it is deemed to be equal to one. | Если коэффициент износа меньше единицы, то он считается равным единице. |
| Ten per cent of the road factor has also been applied to vehicle operating costs based on vacancy rates of international personnel. | К расходам, связанным с эксплуатацией транспортных средств, применяется также коэффициент дорожных условий в размере 10 процентов на основе нормы вакансий международного персонала. |
| The term "safety coefficient" is used incorrectly; ATP refers to a multiplication factor. | Термин "коэффициент безопасности" использован неверно - в СПС говорится о "коэффициенте умножения". |
| Utilization factor, counting related reassignments only. | Коэффициент используемости при зачете переуступок только смежным органам. |
| The cost estimates for the additional 31 posts proposed for establishment during the 2010/11 period reflect a 50 per cent delayed recruitment factor. | Смета расходов на дополнительную 31 должность, которую предлагается создать в 2010/11 году отражает 50-процентный коэффициент задержки с набором персонала. |
| The sampling time per mode shall be at least four seconds per 0.01 weighting factor. | Время отбора проб для одного режима должно составлять не менее 4 секунд на весовой коэффициент 0,01. |
| The maximum bioconcentration factor is 19,000 but hexachlorobutadiene does not biomagnify through food chains. | Максимальный коэффициент бионакопления составляет 19000, но гексахлорбутадиен не биомагнифицируется через пищевые цепи. |
| In addition, a dermal penetration factor of 20 % is excessive. | Кроме того, коэффициент проникновения через кожу в 20 процентах случаев является чрезмерным. |
| In both cases, adjustment for gender gap is made using gender adjustment factor described in the previous section. | В обоих случаях применительно к гендерному разрыву используется коэффициент гендерной корректировки, описанный в предыдущем разделе. |
| Where no regeneration is identified, the upward adjustment factor shall be applied. | Если никакой регенерации не выявляется, то применяют верхний поправочный коэффициент. |