Английский - русский
Перевод слова Factor
Вариант перевода Коэффициент

Примеры в контексте "Factor - Коэффициент"

Примеры: Factor - Коэффициент
For cargo tanks with capacities between 380 m3 and 1000 m3 containing flammable, toxic and acid liquids or gases it shall be assumed that the effect increase relates linearly to the increased tank capacity (proportionality factor 1.00). Для грузовых танков вместимостью от 380 м3 до 1000 м3, содержащих лековоспламеняющиеся, токсичные и кислые жидкости или газы, следует предположить, что увеличение эффекта находится в линейной зависимости от увеличения вместимости танков (коэффициент пропорциональности = 1,00).
The BMFs (biomagnification factor, predator-prey comparison) of alpha-HCH in zooplankton and artic cod are greater than 1, showing a potential for biomagnification. КБУ (коэффициент биоусиления, сравнение хищникадобычи) для альфа-ГХГ в зоопланктоне и арктической треске превышает 1, что свидетельствует о способности к биоусилению.
The weighting factor for the vertical collision location has the value 1.0, if only one collision location is assumed. Весовой коэффициент для места удара в вертикальном направлении равен 1,0, если предполагается только одно место удара.
For example, for some vehicles, it may not be possible to install a lateral acceleration sensor at the location of the vehicle's actual centre of gravity; in those cases, a correction factor would be necessary to accommodate this different sensor positioning. Например, в некоторых транспортных средствах установить датчик бокового ускорения в месте фактического расположения центра тяжести транспортного средства может оказаться невозможным; в этих случаях было бы необходимым предусмотреть соответствующий коэффициент, учитывающий поправку на иное расположение датчика.
A delayed deployment factor of 30 per cent has also been applied in relation to costs directly related to the police officers to allow for any delays. К затратам, непосредственно относящимся к сотрудникам полиции, применен коэффициент отсроченного развертывания на уровне 30 процентов, с тем чтобы обеспечить задел на те или иные отсрочки.
The shape factor C to be used for full ends is given in the table and in the graphs contained in Appendix 4 to this annex. Коэффициент геометрической формы С, используемый для всего основания, приводится в таблице и на графике, содержащихся в добавлении 4 к настоящему приложению.
At 85 per cent in 2008, the overall utilization factor for all four duty stations improved by 2 percentage points as compared with 83 per cent reported in 2007 and 2006. Общий коэффициент использования для всех четырех мест службы, составивший в 2008 году 85 процентов, вырос на 2 процента в сравнении с 83 процентами, зафиксированными в 2007 и 2006 годах.
The Board also adopted two standardized baselines (a baseline emission factor and a positive list of technologies for the rice mill sector of Cambodia and an emission factor for the power sector of Uzbekistan), making a total of four standardized baselines adopted so far. Совет также утвердил два стандартизированных исходных условия (исходный коэффициент выбросов и позитивный перечень технологий для сектора переработки риса в Камбодже, а также коэффициент выбросов для сектора электроэнергетики Узбекистана), доведя, таким образом, общее количество утвержденных к настоящему времени стандартизированных исходных условий до четырех.
In response to requests for clarification, a representative of the Secretariat briefly reviewed the methodology for calculating the indicators used, which had been approved by the Committee in previous years: the meeting ratio, the planning accuracy factor and the utilization factor. В ответ на просьбы представить разъяснения представитель Секретариата коротко рассказал о применяемой методологии расчета показателей, которые были утверждены Комитетом в предыдущие годы: коэффициент состоявшихся заседаний, коэффициент точности планирования и коэффициент использования.
Next, we note that for any v greater than zero, the Lorentz factor will be greater than one, although the shape of the curve is such that for low speeds, the Lorentz factor is extremely close to one. Далее отметим, что для любого v больше нуля коэффициент Лоренца будет больше одного, хотя форма кривой такова, что для низких скоростей коэффициент Лоренца очень близок к единице.
With the projected increase in the deployment of United Nations police personnel anticipated during 2007/08, a delayed deployment factor of only 3 per cent is applied in 2008/09. В связи с прогнозируемым увеличением численности развернутых полицейских Организации Объединенных Наций в 2007/08 году, коэффициент задержки с развертыванием персонала для этой категории на 2008/09 год составляет всего 3 процента.
In addition, no delayed deployment factor is applied (compared to 2 per cent applied in 2007/08 budget) as all personnel are expected to be fully deployed. Кроме того, при калькуляции сметных расходов коэффициент задержки с развертыванием персонала не применялся (для сравнения в бюджете на 2007/08 год он составлял 2 процента), т.к. в текущем периоде ожидается полное развертывание всего персонала.
In view of the current status of negotiations, the Advisory Committee recommends that a delayed deployment factor of 50 per cent be applied in estimating requirements for the additional troops to be deployed during the 2009/10 period. С учетом нынешнего этапа этих переговоров Консультативный комитет рекомендует при расчете сметных потребностей, касающихся дополнительных военнослужащих, которые будут развернуты в период 2009/10 года, использовать коэффициент учета задержки с развертыванием в размере 50 процентов.
(b) An intensified operational conditions factor not to exceed 5 per cent of the reimbursement rates for major equipment and for self-sustainment; Ь) коэффициент учета интенсивной эксплуатации не превышает 5 процентов от ставок компенсации за основное имущество и самообеспечение;
On this basis, the Committee recommends that the phased deployment factor for the new positions proposed be increased to 50 per cent, instead of the 20 per cent proposed. На этой основе Комитет рекомендует повысить коэффициент учета задержки поэтапного развертывания для новых предлагаемых должностей до 50 процентов вместо предлагавшихся 20 процентов.
The mission applied a delayed deployment factor of 20 per cent (later revised to 17 per cent after review) in the 2009/10 budget and proposed a five per cent delayed deployment factor rate in its initial budget formulation for 2010/11 without sufficient documented justifications. В бюджете на 2009/10 год миссия использовала коэффициент задержки с развертыванием в 20 процентов (после пересмотра его величина была снижена до 17 процентов), а при составлении первоначального бюджета на 2010/11 год предложила использовать коэффициент в 5 процентов без достаточного документального обоснования.
The reduced requirements are the result of the application of a delayed deployment factor of 25 per cent, compared with a delayed deployment factor of 16 per cent applied in 2011/12, based on recent deployment patterns. Сокращение потребностей обусловлено тем, что с учетом последних тенденций, наблюдавшихся при развертывании, применялся коэффициент задержки развертывания в 25 процентов, в то время как в 2011/12 году применялся коэффициент задержки развертывания в 16 процентов.
The variance reflects mainly requirements related to the application of a lower delayed deployment factor of 15 per cent to the estimation of costs, based on the latest deployment information, whereas the budget for 2012/13 was based on an overall factor of 30 per cent. Разница объясняется в основном тем, что при исчислении сметы расходов с учетом последних данных о развертывании применялся более низкий общий коэффициент задержки с развертыванием (15 процентов против 30 процентов в 2012/13 году).
In addition, a delayed deployment factor of 2.0 per cent (compared with 1.0 per cent in the 2013/14 period) has been applied to the contingent personnel cost based on the actual average delayed deployment factor of 1.8 per cent from July to December 2013. К тому же расходы на содержание военнослужащих воинских контингентов рассчитывались с учетом 2-процентного коэффициента задержки с развертыванием (по сравнению с 1,0 процента на период 2013/14 года), поскольку в период с июля по декабрь 2013 года фактический средний коэффициент задержки с развертыванием составил 1,8 процента.
The estimated monthly maintenance rate includes a no-fault incident factor for damage: the generic fair market value multiplied by 50 per cent of the no-fault incident factor for loss (as in dry lease above) divided by 12. Сметная месячная стоимость технического обслуживания включает коэффициент учета объективной случайности в случае причинения ущерба: общая разумная рыночная стоимость, помноженная на 50 процентов от коэффициента учета объективной случайности в случае утраты имущества (как выше, в случае аренды без обслуживания), деленного на 12.
Based on deployment patterns prior to the post-earthquake surge, a delayed deployment factor of 6 per cent has been applied to the cost estimates for formed police personnel. С учетом динамики развертывания, наблюдавшейся до землетрясения, при составлении сметы по персоналу сформированных полицейских подразделений использовался коэффициент задержки развертывания в 6 процентов.
The risk assessment was conducted in the context of the OSPARCOM programme for the North Sea, and the assessment factor of 50 used was taken from EU risk assessment guidance applicable at the time. Оценка риска проводилась в контексте программы ОСПАРКОМ для Северного моря, а оценочный коэффициент 50 был взят из применимого на тот момент руководства ЕС по оценке риска.
The list includes the Committee on Information and the Committee on Contributions, whose utilization factor fell below 80 per cent for the past three consecutive years, as mentioned in paragraph 9 above. В этот перечень вошли Комитет по информации и Комитет по взносам, для которых коэффициент использования упал ниже отметки 80 процентов за последние три года, как указано в пункте 9 выше.
In New York, the planning accuracy factor decreased by 4 per cent to 79 per cent in 2012 from 83 per cent in 2011. В Нью-Йорке коэффициент точности планирования снизился на 4 процентных пункта - с 83 процентов в 2011 году до 79 процентов в 2012 году.
In 2013, there were no bodies in the core sample at the Geneva, Vienna and Nairobi duty stations whose utilization factor fell below the benchmark of 80 per cent for each of the previous three consecutive years. В 2013 году ни у одного из включенных в основную выборку органов в местах службы в Женеве, Вене и Найроби коэффициент использования не опускался ниже 80-процентной контрольной величины ни в одном из предыдущих трех лет.