Английский - русский
Перевод слова Factor
Вариант перевода Коэффициент

Примеры в контексте "Factor - Коэффициент"

Примеры: Factor - Коэффициент
A delayed deployment factor of 20 per cent has been taken into account for international staff and national staff, and of 10 per cent for United Nations Volunteers. Для международного персонала и национального персонала учтен 20-процентный коэффициент задержки с развертыванием, а для добровольцев Организации Объединенных Наций - 10-процентный коэффициент.
In order to meet the original vehicle speed at second 907, a correction factor for the deceleration shall be calculated using the following equation: Для достижения первоначальной скорости транспортного средства на 907-й секунде рассчитывают коэффициент поправки на замедление по следующему уравнению:
However, it considered that the use of a constant emission factor would not be correct for the period 1990 to 1995 as this would not take into account that waste combustion installations had reduced the emissions significantly during that period. Однако Нидерланды посчитали неправильным использовать постоянный коэффициент выбросов для периода 1990-1995 годов, поскольку это не позволит учесть значительное сокращение в этот период выбросов, производимых мусоросжигательными установками.
2 Prior to the report of the Secretary-General on the 1984 survey (A/40/845), a concept of "cost covered" was used instead of the concept of "absorption factor". 2 В докладах, предшествующих докладу Генерального секретаря об обследовании 1984 года (А/40/845), вместо понятия «коэффициент покрытия расходов» использовалось понятие «покрываемые расходы».
The bioconcentration factor is in the order of 63 -462 (USEPA Aquire Data Base) Коэффициент бионакопления составляет примерно 63-462 (база данных «Экуайр» АОС США).
(b) An intensity of operations factor not to exceed 5 per cent of the wet/dry lease rate and the self-sustainment. Ь) коэффициент учета интенсивности эксплуатации, не превышающий 5 процентов от размера ставок возмещения, установленных в рамках системы аренды с обслуживанием/без обслуживания, и ставок возмещения на самообеспечение.
The balance struck however between the perceptions of the public to the integrity of a secure logon and authentication process and how complex it is will again be an important factor in determining the level of uptake for this option. Вместе с тем важным фактором, определяющим коэффициент фактического использования данного варианта, будет являться нахождение верного баланса между обеспечением доверия населения к надежности процедуры подключения и идентификации и сложностью этой процедуры.
For example, in UNAMID, the actual average delayed deployment factor of formed polices units was 65.4 per cent in 2008/09 and 30 per cent in 2009/10; but for the 2011/12 budget a factor of 10 per cent was applied. Например, в ЮНАМИД фактические средние показатели задержки с развертыванием сформированных полицейских подразделений составляли 65,4 процента в 2008/09 году и 30 процентов в 2009/10 году; однако в бюджете на 2011/12 год был заложен коэффициент задержки с развертыванием в 10 процентов.
To be consistent, if a partial grossing-up factor was used, retiree tax deductions should also be used; if employee tax deductions were used, a grossing-up factor of 100 per cent should be used. В интересах последовательности при использовании частичного коэффициента пересчета на валовую основу следует также использовать вычеты из налогов для пенсионеров; при использовании вычетов из налогов для работающих сотрудников следует использовать коэффициент пересчета на валовую основу в размере 100 процентов.
Considering only the years of contributory service, the 56.25 per cent grossing-up factor was clearly more favourable for General Service staff than the 46.25 per cent factor used for the Professional category. С учетом лишь числа лет участия в Фонде для сотрудников категории общего обслуживания коэффициент пересчета на валовую основу 56,25 процента, очевидно, является более предпочтительным, чем коэффициент 46,25 процента, используемый для категории специалистов.
The decrease in the estimated costs related to the current assessment period was attributed to the overall decreasing rate of benefits affected, which was due to the drop in the number of countries where a cost-of-living differential factor was applicable. Сокращение оценочной величины издержек в период, охватываемый настоящей оценкой, объяснялось общим сокращением соответствующих пособий в результате уменьшения числа стран, в которых применялся коэффициент разницы в стоимости жизни.
While calculating the winning amount for the symbol combination the scored on a line combination winning factor multiplies by the bet put on a line. (Winning factors are stated in the payoff table). Сумма выигрыша за Bonus и Free spin комбинацию определяется как призовой коэффициент, указанный в таблице выплат, умноженный на суммарную ставку в раунде.
For illustration purposes, this approach may be expressed as: The conservativeness factor should be selected from the tables of conservativeness factors provided in appendix III to this technical guidance. Для целей иллюстрации такой подход можно описать следующим образом: Коэффициент консервативности отбирается из таблиц коэффициентов консервативности, содержащейся в приложении III к настоящим техническим руководящим указаниям.
The average cash income levels of the richest ten per cent of the population outstripped those of the poorest ten per cent (assets ratio) by a factor of 14.0 in 1999, and by 13.7 in 2000. Соотношение между средними уровнями денежных доходов десяти процентов наиболее и наименее обеспеченного населения (коэффициент фондов) в 1999 г. составлял 14,0; в 2000 г. - до 13,7.
In converting barrels to tones, the conversion factor for crude oil is: 1 tonne = 7.55 barrels (there is a slight variation according to the type of crude). При переводе баррелей в тонны коэффициент пересчета для сырой нефти составляет: 1 тонна = 7,55 барреля (эта величина незначительно изменяется в зависимости от типа сырой нефти).
Acute RfD = 0.002 mg/kg/day (based on the results of a ten year chronic feeding study in monkeys in which a NOEL was not determined, a LOEL of 0.2 mg/kg/day and an uncertainty factor of 100 for inter-species extrapolation and intra-species variability). Острая РД = 0,002 мг/кг/сут (на основе результатов десятилетнего хронического исследования (при поступлении вещества с питанием) на обезьянах, в котором УННВВ не определен, а НУНВ составил 0,2 мг/кг/сут; коэффициент неопределенности 100 с учетом межвидовой экстраполяции и внутривидовой изменчивости).
For filament lamps the correction factor is the ratio between the reference luminous flux and the mean value of the luminous flux found at the voltage applied (6.75 V, 13.5 V or 28.0 V). Для ламп накаливания поправочный коэффициент представляет собой соотношение между контрольным световым потоком и средним значением величины светового потока, получаемого при применяемом напряжении (6,75 В, 13,5 В или 28,0 В).
The inflation scaling factor to convert 2004 US dollar costs to 2012 US dollar costs is therefore 1.22 (i.e. 229.6/188.9). Таким образом, поправочный коэффициент инфляции для пересчета затрат в долл. США 2004 года в долл. США 2012 года равняется 1,22 (т.е. 229,6/188,9).
Column ( ) shows only those reassignments that are related, and column ( ) indicates the utilization factor that would result if only related reassignments were to be counted. Колонка () показывает только заседания, переуступленные смежному органу, а в колонке () показан коэффициент использования обслуживания при учете переуступок только смежным органам.
KNPC's refining units made an upward adjustment to their claims for the cost of replacement of missing inventory items by applying a 5 per cent "replacement cost" factor over a total of three years (a compounded increase in the claim of 15.76 per cent). Нефтеперерабатывающие подразделения КНПК скорректировали в сторону повышения свои претензии в связи с расходами по замене отсутствующих товарно-материальных запасов, применяя 5-процентный "восстановительный коэффициент" в отношении всего трехлетнего периода (в совокупности это привело к увеличению суммы претензии на 15,76%).
Applying the established values of pre-invasion and post-invasion inventory, and the established obsolescence factor, the Panel finds that PIC lost materials and supplies from its storage facilities with a value of KWD 5,325,560. Применяя установленную стоимость довоенного и послевоенного запасов и установленный коэффициент амортизации, Группа приходит к выводу о том, что понесенные "ПИК" потери материалов и принадлежностей со складов составляют 5325560 кувейтских динаров.
While the cancellation rate increased in 2002, the utilization factor overall improved because of a significant improvement in New York in time lost owing to late starts and early endings. Хотя в 2002 году число отмененных заседаний возросло, в целом коэффициент использования повысился в силу уменьшения в Нью-Йорке количества времени, потерянного в результате задержек с началом и преждевременным завершением работы заседаний.
While calculating the winning amount for the symbol combination, the payoff factor stated in the payoff table for the scored winning combination on the line is multiplied by the bet on the line. При определении суммы выигрыша за комбинацию символов призовой коэффициент, указанный в таблице выплат, за выпавшую на линии комбинацию умножается на ставку, сделанную игроком на линию.
Impurity distribution in the condensate is described by known equations of zone recrystallization with various numbers of iteration of process - with replacement distribution efficient k of crystallization on separation factor a of distillation. Распределение примесей в конденсате описывается известными уравнениями зонной перекристаллизации с заданным числом проходов зоны - при замене коэффициента распределения к {\displaystyle k} для кристаллизации на коэффициент разделения a {\displaystyle \alpha} для дистилляции.
According to Journal Citation Reports, The Cochrane Database of Systematic Reviews has a 2016 impact factor of 6.264, ranking 14th out of 154 in the category "Medicine, General & Internal category". В последней публикации журнала «Citation Reports» The Cochrane Database of Systematic Reviews имеет коэффициент воздействия на 2010 год, равный 6,186, и занимает 10-е место среди 151 журнала в категории «Медицина, общий и внутренний».