| Reduce the zoom factor to see the effects of different view layout settings. | Для проверки различных параметров режима уменьшите коэффициент масштабирования. |
| Both the grossing-up factor of 66.25 per cent and the interim adjustment procedure had taken effect in 1994. | Как коэффициент пересчета на валовую основу в размере 66,25 процента, так и процедуры промежуточной корректировки начали действовать в 1994 году. |
| The grossing-up factor for a particular band would be the same at all duty stations. | Коэффициент пересчета сумм на валовую основу для конкретного интервала будет одинаковым во всех местах службы. |
| The organizations reiterated their support for that grossing-up factor. | Организации вновь поддержали именно такой коэффициент пересчета на валовую основу. |
| Leave the Scaling factor slider to 1.0 and the Height units to meters. | Оставьте ползунок "Коэффициент масштабирования" в положении 1.0, а для параметра "Единицы высоты" оставьте метры. |
| Delayed deployment factor for the initial-year aircraft cost estimates | Коэффициент задержки с развертыванием в смете расходов на воздушный транспорт на первый год функционирования миссии |
| Where the calibration factor is applied internally within the particle number counter, the calibration factor shall be 1; | Если калибровочный коэффициент учитывается алгоритмом самого счетчика частиц, то его значение принимается равным 1; |
| This raises her odds of placental abruption by a factor of 3, toxemia by a factor of 10. | Это повышает ее шансы на отслойку плаценты на коэффициент З, а токсикоз на коэффициент 10. |
| For OIOS, a 25 per cent staff turnover factor has been applied to continuing Professional posts and a 50 per cent delayed recruitment factor has been applied to new posts. | Для УСВН применялся 25-процентный коэффициент текучести кадров применительно к постоянным должностям категории специалистов и 50-процентный коэффициент задержки набора персонала применительно к новым должностям. |
| The coating, having a thermal expansion factor practically equal to the thermal expansion factor of a load-bearing structure, ensures the reliability and the service life of the entire construction. | При этом, облицовка имея практически идентичный несущей конструкции коэффициент теплового расширения, обеспечивает надежность и долговечность всей конструкции. |
| All new entries having no conversion factor to SI units shall be applied to the code list with a description. | Описание является факультативным в случае единиц, для которых установлен коэффициент перевода. |
| Counting these areas and multiplying by the dilution factor allowed him to calculate the number of viruses in the original suspension. | Подсчитав число таких областей и учитывая коэффициент разведения, он определил число вирусных частиц в первоначальной суспензии. |
| The projected average monthly deployment of 6,329 uniformed personnel reflects a delayed deployment factor of 46 per cent for the period from 1 September to 31 December 2014. | Прогнозируемое среднемесячное развертывание 6329 военнослужащих и полицейских отражает 46-процентный коэффициент задержки с развертыванием на период с 1 сентября по 31 декабря 2014 года. |
| Similar cases were noted in which the delayed deployment factor for the initial-year aircraft cost estimates was not considered. | Были выявлены аналогичные случаи, когда при составлении сметы расходов на воздушный транспорт на первый год существования миссии не учитывался коэффициент задержки с развертыванием. |
| The diluter should be supplied with HEPA filtered dilution air and be capable of a dilution factor of 10 to 200 times. | Разбавляющий воздух, пропускаемый через фильтр НЕРА, подают в разбавитель, который должен быть в состоянии обеспечивать 10-200-кратный коэффициент разбавления. |
| Discounted Overall Benefits (incl.risk factor) | Дисконтированные суммарные выгоды (включая коэффициент риска) |
| The utilization factor remains high at the United Nations Office at Nairobi with 96.25 per cent in 2005 and 100 per cent up to 31 May 2006. | Коэффициент использования в Найроби оставался высоким, составив 96,25 процента в 2005 году и 100 процентов по состоянию на 31 мая 2006 года. |
| In 2008, TAM transported 30,144,000 passengers, with an average load factor of 71%. | В 2008 году TAM Airlines перевезла 30,144 миллионов человек, коэффициент загрузки пассажирских мест при этом составил 71 %. |
| All the winning combinations and their payoff factor are displayed in the payoff table. | Величина выигрыша рассчитывается как произведение суммарной ставки раунда на коэффициент оплаты для комбинации. |
| For decision-making, Bayesian statisticians might use a Bayes factor combined with a prior distribution and a loss function associated with making the wrong choice. | Для принятия решений статистики, использующие байесовский подход, могут использовать коэффициент Байеса вместе с априорным распределением и функцией потерь. |
| The cost estimate also provides for an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ($82,600). | В смете учтен также составляющий 0,5 процента коэффициент перекрывающихся сроков пребывания в период ротации (82600 долл. США). |
| Conversion factor: 35.3137 cubic feet per cubic metre. Source: APA - The Engineered Wood Association, 2005. | Коэффициент пересчета: 35,3137 кубических футов соответствуют одному кубическому метру. Источник: АПА, 2005 год. |
| The power correction factor for compression-ignition engines at constant fuel rate is obtained by applying the formula: | Поправочный коэффициент мощности для двигателей с воспламенением от сжатия при постоянном расходе топлива рассчитывается по следующей формуле: |
| At that time the grossing-up factor for General Service staff was 100 per cent of net salary levels. | В то время коэффициент пересчета на валовую основу для сотрудников категории общего обслуживания равнялся 100 процентам от величины их чистых окладов. |
| The Chairman of CCAQ reiterated the view that repeated endorsement of the 46.25 per cent grossing-up factor did not mean that it was the only factor that could be used. | Председатель ККАВ вновь заявил о том, что последовательное принятие решений о сохранении коэффициента пересчета на валовую основу в размере 46,25 процента не означает, что это единственный коэффициент, который может использоваться. |