Английский - русский
Перевод слова Facility
Вариант перевода Объект

Примеры в контексте "Facility - Объект"

Примеры: Facility - Объект
For example, in the chemical weapons field, the Gorny facility was completed and went into operation, and has already destroyed 400 tons of pyrite. Например, в сфере химического оружия был завершен и вступил в действие объект в Горном, и на нем уже уничтожено 400 тонн иприта.
During the period covered by this report, a consultant completed his six-month task of ensuring that this facility would be operational by January 2003. В период, охватываемый настоящим докладом, завершил свою шестимесячную миссию консультант, чья задача состояла в том, чтобы ввести такой объект в действие к январю 2003 года.
Shipment received by importer - consignee (if not facility): Поставка получена импортером - грузополучателем (если им не является объект):
Indicators that a shipment is from an industry sector or facility that is associated with hazardous materials should be treated with caution. Следует с осторожностью подходить к данным, свидетельствующим о том, что источником данной партии груза является промышленный сектор или объект, связанный с опасными материалами.
(e) That the facility should have an adequate emergency plan; and ё) объект должен располагать соответствующим планом мер на случай чрезвычайных ситуаций; и
The thresholds are meant for reporting purposes only: a facility must report all emissions of each pollutant exceeding the threshold. Пороговые значения служат лишь целям отчетности: объект должен сообщать о всех выбросах каждого загрязнителя сверх порогового значения.
Do private entities wholly or partially finance the facility? Финансируется ли объект полностью или частично частными организациями?
The defences include a showing by the operator that its facility was "properly operated", meaning that all applicable administrative regulatory instructions aiming at preventing pollution were complied with. Эти основания включают представление оператором доказательства того, что его объект "эксплуатировался нормально"; это означает, что соблюдались все применимые административные нормативные инструкции по предотвращению загрязнения.
By then, Stark had regained consciousness and used the Ghost's own phone against him, sending him to a facility in Seoul. К тому времени Старк пришел в себя и использовал собственный телефон Призрака против него, отправив его на объект в Сеуле.
The abandoned facility was handed over to the naval forces of the Armed Forces of Ukraine in 2000. В 2000 г. объект был передан Военно-Морским Силам Вооруженных Сил Украины.
Our facility is a wonderful place both for the relax of families with children and for organization of training workshops for companies. Наш объект является прекрасным местом как для семейного отдыха с детьми, так и для организации курсов для фирм.
As Batman explores the facility he comes across a series of inmate cells, interacting with each one before the last reveals a captive Joker. По мере того, как Бэтмен исследует объект, он сталкивается с серией заключенных, взаимодействуя с каждым из них до последнего, обнаруживает Джокера.
When Jack Russell attempts to escape from the Babylon Group with his infant daughter, the facility tries to stop him by unleashing Morbius and Frankenstein's Monster. Когда Джек Рассел пытается убежать из Вавилонской группы со своей дочерью, объект пытается остановить его, развязывая Морбиуса и Чудовища Франкенштейна.
During the press conference scene, Stark is seen entering a building that resembles the entrance to Lockheed Martin's Skunk Works facility. Во время сцены пресс-конференции Тони входит в здание, которое напоминает вход на объект Skunk works корпорации Lockheed Martin.
These facility is the American modern science Этот объект является чудом современной науки.
You led me to believe that the Inostranka facility Вы сказали, что объект на Иностранке -
The facility is jointly run by the University of British Columbia, Simon Fraser University, the University of Alberta and the University of Calgary. Данный объект эксплуатируется в сотрудничестве с Университетом Британской Колумбии, Университетом Саймона Фрейзера, Университетом Альберты и Университетом Калгари.
A new maintenance facility is planned for the beginning of 2017 in conjunction with Alenia Aermacchi and Sukhoi Holding. Новый объект обслуживания планируется ввести в эксплуатацию в начале 2016 года в содружестве с компаниями Alenia Aermacchi и ПАО «Компания Сухой».
Federal oversight at both the local and Department-wide levels identifies findings, for which the facility contractor is responsible for developing and implementing appropriate corrective action plans. Представители федеральных надзорных органов на местном и общеминистерском уровнях берут на контроль обнаруженные недостатки, в отношении которых подрядчик, отвечающий за объект, должен разработать и осуществить планы принятия надлежащих мер по исправлению ситуации.
Pre-consented recovery facility (2;3) Yes No Предварительно согласованный объект по рекуперации (2;3)
I hear they just ship you off to some other facility? Слышала, они просто отправляют людей на другой объект.
Three days ago, I received a call from a colleague at Bauer Medical, a military facility just outside of Seattle. Три дня назад мне позвонил коллега из Бауэра, это военный объект недалеко от Сиэтла.
For a kid to have a chance in life, putting her in a military facility was the only option I had. Отправить ее на военный объект... это все, что я мог сделать.
Knowing that her apartment was not safe, she brought you here to this facility, far beyond the reach of Dwarf Star. Зная, что у неё в квартире небезопасно, она привезла тебя сюда, на этот объект, за пределами досягаемости "Карликовой звезды".
It's a facility in the woods, so we have to go in on the ground. Это объект в лесу, поэтому нам надо идти под землю.