Английский - русский
Перевод слова Explore
Вариант перевода Исследовать

Примеры в контексте "Explore - Исследовать"

Примеры: Explore - Исследовать
In Austria's view it is important to explore additional ways to strengthen the genocide prevention capacities of the United Nations. Австрия считает важным исследовать дополнительные пути укрепления потенциала Организации Объединенных Наций в области предупреждения геноцида.
While some delegations encouraged the Commission to explore their mutual relationship, others expressed the belief that making such a link was largely unjustified. Одни делегации предложили Комиссии исследовать их взаимосвязь, другие выразили мнение, что такая увязка совершенно неоправданна.
The private sector can explore and develop markets for environmental goods and services and mobilizing investment. Частный сектор может исследовать и развивать рынки экологических товаров и услуг и мобилизовывать инвестиции.
Furthermore, he hoped to explore the impact of organized crime. Кроме того, оратор надеется исследовать влияние организованной преступности.
Finally, secondary schools in particular took the anniversary year as an opportunity to explore the topic of human rights in depth. И наконец, средние школы, в частности, воспользовались юбилейным годом как возможностью глубоко исследовать тему прав человека.
His delegation invited donors to jointly explore those areas. Его делегация призывает доноров исследовать эти области совместными усилиями.
Thereafter, the Working Group continued to explore further revisions to the format of the summary statement. После этого Рабочая группа продолжала исследовать дальнейшие возможности пересмотров формата краткого сообщения.
We should explore new ways to save energy and substantially increase the share of renewable sources in the total energy supply. Нам надлежит исследовать новые способы сбережения энергии и существенно увеличить в общем энергоснабжении долю возобновляемых источников.
In pursuing these goals, oversight must... explore the possibility of harmonization at the national and regional levels, through voluntary initiatives. При реализации этих задач надзор должен... исследовать возможность гармонизации на национальном и региональном уровнях посредством добровольных инициатив.
The draft treaty will provide a basis on which we can explore complex and abstract concepts and characteristics related to outer space. Этот проект договора заложит ту основу, которая позволит нам исследовать комплексные и абстрактные концепции и характеристики, касающиеся космического пространства.
In this programme, I'm going to explore language's physical incarnation, our greatest invention - writing. В этой программе, я собираюсь исследовать физическое воплощение языка, наше величайшее достижение письменность.
She sees this whole gray area and she's helping me explore it and... Она видит промежуток и помогает мне исследовать его.
It occurred to me that we might use the ship to explore the Earth. Мне пришло на ум что мы можем использовать корабль чтобы исследовать Землю.
You're such a sensitive man yet there are so many aspects of humanoid life that you simply refuse to explore. Вы такой проницательный человек, но все же существует множество аспектов гуманоидной жизни, которые вы попросту отказываетесь исследовать.
Here are eight elements in order of their atomic weight, and I'm going to explore their properties by smelling them. Здесь восемь элементов в порядке возрастания их атомной массы, и я собираюсь исследовать их свойства по запаху.
Couple of kids broke into one of the bunkers to explore a lava tube and they found a body. Парочка ребят проникли в один из бункеров, чтобы исследовать лавовую трубу и нашли тело.
Over the next 52 weeks, you and I are going to explore the dynamic world of vexillology. В течение следующих 52 недель мы с вами будем исследовать динамичный мир вексиллологии.
We're here tonight to explore one of the most controversial stories of our time. Мы здесь сегодня, чтобы исследовать одну из самых спорных Истории нашего времени.
I thought the whole point of exploring unexplored sections of the ship was to, well, explore them. Я думал, весь смысл в изучении неисследованных участков корабля был в том чтобы исследовать их.
I've been conducting simulations to explore different aspects of my humanity. Я проводила симуляции, чтобы исследовать различные аспекты моей человечности.
There's nothing to explore, but it's big. Она огромна, но тут нечего исследовать.
We use the space we've created here to explore the darkness. Мы используем это место, которое мы создали, чтобы исследовать тьму.
And I knew one day they would want to explore the world above. Я понимал, что однажды им захочется исследовать мир наверху.
Therefore it is important to explore how the private sector can engage in adaptation mechanisms. Поэтому важно исследовать возможности того, как частный сектор можно вовлекаться в адаптационные механизмы.
Makes you want to spread out and explore. Так и хочется развернуться и начать исследовать.