8 billion miles to explore, sample and analyze data. |
8 миллиардов миль, которые нужно исследовать, отобрать образцы и проанализировать данные. |
It has everything we need to explore the world. |
На ней есть всё необходимое для того, чтобы исследовать мир... |
We propose to explore this issue with the competent experts from other States in which multi-compartment equipment is used. |
Предлагаем исследовать этот вопрос соответствующим специалистам иностранных государств, в которых эксплуатируются многокамерные транспортные средства. |
The group requested the secretariat to elaborate project proposals that may contribute to the group's work and explore their funding possibilities. |
Группа поручила секретариату разработать проектные предложения, которые могут способствовать работе группы, и исследовать возможности их финансирования. |
The international community should operationalize the Green Climate Fund, transfer ecologically sound technologies, and explore innovative financing mechanisms. |
Международное сообщество должно ввести в действие Зеленый климатический фонд, передавать экологически чистые технологии и исследовать инновационные механизмы финансирования. |
Established an interactive room at the national museum where kids can learn and explore the Syrian history. |
Создание в национальном музее интерактивного зала, в котором дети могут изучать и исследовать историю Сирии. |
She will ensure the continuity of the work of her predecessors, and will explore new directions. |
Она будет обеспечивать преемственность работы своих предшественников и исследовать новые направления. |
No one could explore its treacherous terrain. |
Никому не удавалось исследовать ее предательский ландшафт. |
It allows you to explore them further. |
Это позволяет Вам исследовать их далее. |
We'll now take a short break, where you're free to explore the treasures of our rare book library. |
А сейчас мы сделаем небольшой перерыв, во время которого вы можете исследовать сокровища нашей библиотеки редких книг. |
Well, I want to explore. |
Ну, а я хочу исследовать. |
We use design as a medium to try and explore ideas, find out things, question. |
Мы используем дизайн как средство, чтобы опробовать и исследовать идеи, узнать о вещах, задать вопросы. |
Coulson's determined to explore people with powers. |
Коулсон полон решимости исследовать людей со способностями. |
A series of guided meditations to help her explore the depth of these new abilities. |
Ряд направляющих медитаций, чтобы помочь ей исследовать всю глубину этих новых способностей. |
We'd be missing an incredible opportunity to explore unknown space. |
Тогда бы мы потеряли уникальную возможность исследовать неизвестный космос. |
So Sue set out to explore her dark side. |
Так Сью намеревалась исследовать свою темную сторону. |
I gave him stuff to just "explore" that nearly killed him. |
Я давал ему вещества, чтобы просто "исследовать", что чуть не убило его. |
When I was 16, I left home to explore the world. |
Когда мне исполнилось шестнадцать, я ушла из дома исследовать мир. |
I've always felt that my position gives me the latitude to explore that gray area, sir... |
Я всегда полагал, что мое положение дает мне возможность исследовать эту неизвестную зону, сэр... |
And as stockholders of this company, we have every right to explore them, whether you like it or not. |
И как акционеры этой компании, мы имеем полное право исследовать их, нравится вам это или нет. |
I should like to explore the rest of the house. |
Мне бы хотелось исследовать остальную часть дома. |
Kiss me now and leave me to explore my prize. |
Поцелуй меня и оставь исследовать мой трофей. |
It will be interesting to explore the anatomy of a poet's soul. |
Будет интересно исследовать анатомию души поэта. |
Major Kira is here to explore her "pagh". |
Майор Кира здесь, чтобы исследовать свою па. |
The strangers must be sent to explore the new gas reserves. |
Незнакомцев нужно послать, чтобы исследовать новые запасы газа. |