Английский - русский
Перевод слова Explore
Вариант перевода Исследовать

Примеры в контексте "Explore - Исследовать"

Примеры: Explore - Исследовать
In 1979, George Lucas wanted to explore other areas of entertainment, and created the Lucasfilm Computer Division in 1979, which included a department for computer games (the Games Group) and another for graphics. В 1979 году Джордж Лукас, желая исследовать новые области медиаразвлечений, создал подразделение Lucasfilm Computer Division, включавшее департаменты компьютерных игр и компьютерной графики.
There's nothing to kill anymore, there's nothing to fight, nothing to overcome, nothing to explore. Некого убивать, не с чем бороться, нечего преодолевать и исследовать.
There was a young girl who stood up, and she asked the question: "Where should we explore?" Этот вопрос задала девочка: «Что нам исследовать
And if there is just one thing that you should take home from this talk, it is this: mathematics allows us to go beyond the intuition and explore territories which do not fit within our grasp. И если в этом выступлении и найдётся что-то полезное для вас, то это именно оно: математика позволяет нам выходить за рамки интуиции и исследовать территории, которые нам иначе и не вообразить.
So basically, I want the players to be able to experiment and explore a huge amount of failure space. Короче говоря, я хочу, чтобы игроки могли экспериментировать, исследовать, чтобы здесь все можно было испортить.
Easy access to public transportation as well as Grand Central Station, Penn Station and the Port Authority Bus Terminal allow guests to explore the city and the surrounding areas completely. Вы с лёгкостью доберётесь до остановок общественного транспорта, Большого центрального вокзала, Пенсильванского вокзала и Автобусного терминала порта, что позволит Вам исследовать весь город и его окрестности.
We don't know just how thick it is, probably miles thick, so it's very expensive and very difficult to go down there - send down your submarine or whatever it is - and explore. Мы не знаем его точной толщины, скорее всего он тянется на километры, так что будет очень трудно попасть под него - послать туда свою субмарину или чего там будет - и исследовать.
But it's the things that you notice when you're not actually with your instrument that in fact become so interesting, and that you want to explore through this tiny, tiny surface of a drum. Эти вещи вы замечаете, когда вы не с вашим инструментом которые действительно становятся настолько интересными, что вы хотите исследовать их через эту маленькую-маленькую поверхность барабана.
If you would like to explore the region, ask reception and the staff will inform you and make the booking of scheduled tours to get to know the best of the Douro Region. Если Вы желаете исследовать Регион, узнайте на ресепшене график туров и закажите тур, который поможет Вам познакомиться со всем самым лучшим, что может предложить регион Дору.
Take your time to explore the mountains and walk away from the sorrows of everyday life, experience the joys of hiking, tennis, Nordic walking, and all kinds of sports action. Отправившись исследовать горы, Вы забудете о повседневных заботах. Здесь Вы испытаете истинный восторг от походов, игры в теннис, северной ходьбы, и прочих видов спорта.
In 1527 Pánfilo de Narváez left Spain with five ships and about 600 people on a mission to explore and to settle the coast of the Gulf of Mexico between the existing Spanish settlements in Mexico and Florida. В 1527 году Панфило де Нарваэс отплыл с отрядом из 600 человек на пяти кораблях из Испании с миссией исследовать и заселить побережье Мексиканского залива между Мексикой и Флоридой.
In the hub world, the player can explore the space around them within the confines of their physical floorspace, while roaming further by using controller buttons to teleport to different parts of the area. В узловой комнате игрок может исследовать пространство вокруг себя, насколько это позволяет физическое пространство вокруг него, а также перемещаться дальше, используя кнопки на контроллерах для телепортации в различные области комнаты.
In an attempt to make the show more realistic, producers decided to explore Cincinnati more thoroughly in the second season and have included an actual Cincinnati business, Arnold's Bar and Grill, as a part of the show. В попытке сделать шоу более реалистичным, продюсеры решили исследовать Цинциннати более тщательно во втором сезоне и включили реальный бар «Arnold's Bar and Grill» в сериал.
For a taste of adventure, why not try the mountain zone and explore Appalappachia's famous Glass-Mirror Mountains. В поисках приключений, можно попробовать горы, и исследовать известную апалапучийскую гору Глазмир?
Liked to explore the world beyond, Held sences and all that kind of malarkey. Любил исследовать потусторонний мир вел спиритические сеансы и прочие "шАбаши"
And from then on, since I was now in this huge exciting world, I wanted to explore it all. I wanted it all at once, but knew I couldn't really get that. И с тех пор, поскольку я находилась в этом огромном восхитительном мире, мне хотелось исследовать его весь, но я знала, что это невозможно.
On December 14, 1561 he ordered Gómez de Tordoya to explore the River Tono, and on December 24, 1561 he commissioned Juan Nieto to conquer the territory of Camaná. 14 декабря 1561 году он отдал приказ исследовать реку Тоно, а 24 декабря того же года - завоевать территорию Каманья.
The Big Bang: I would love to be able to explore the first few moments of the Universe, but we'll never see them, because the Big Bang itself is obscured by its own afterglow. Большой взрыв: мне бы очень хотелось получить возможность исследовать первые моменты Вселенной, но мы никогда их не увидим, потому что Большой взрыв был невиден из-за собственного свечения.
As was confirmed at the World Food Summit in Rome last November, we will need to explore all possible means and make better use of available resources if we are to succeed in securing adequate nutrition for the world's rapidly growing population in the decades to come. Как было подтверждено на Всемирной встрече на высшем уровне по проблемам продовольствия в Риме в ноябре прошлого года, нам нужно будет исследовать все возможные средства и лучше использовать имеющиеся ресурсы для того, чтобы обеспечить адекватное питание для стремительно растущего населения мира в грядущие десятилетия.
Why is it that throughout history... humans have been driven to explore distant uncharted places... despite the possibility of no return? Почему на протяжении всей своей истории люди бросались исследовать неизвестные земли, несмотря на опасность никогда не вернуться?
One day that eye may be that of an intelligent alien, and the sooner we eschew our narrow view of evolution the sooner we can truly explore our ultimate origins and destinations. Возможно, однажды этот зрачок будет принадлежать разумному инопланетянину, и чем скорее мы начнем отступать от нашего узкого взгляда на эволюцию, тем скорее мы сможем действительно исследовать наши первоначальные истоки.
You will have to explore continents, direct battles on land and sea, build towns, develop science and uphold the economy of his empire! Вам предстоит исследовать континенты, вести боевые действия за новые земли на суше и на море, возводить города, развивать науку, поддерживать экономический баланс своей империи.
The game is based on Piers Anthony's Xanth novels and loosely follows the plot of his novel Demons Don't Dream, in which a young man uses a computer game to enter and explore the world of Xanth. Игра основана на цикле романов Ксанф Пирса Энтони, её сюжет представляет собой вольную адаптацию романа «Демоны не спят» (Demons Don't Dream), в котором юноша использует компьютерную игру, чтобы попасть в мир Ксанф и исследовать его.
Joystiq's Alexander Sliwinski was disappointed by the abrupt ending, and that the story did not explore much of the developed world of Dunwall, but said that the overall experience left him wanting more. Александр Сливински из Joystiq был разочарован резким концом игры, и что история не позволила исследовать большую часть Дануолла, но сказал, что общее впечатление в целом позитивное, но оставляющее желать большего.
And from then on, since I was now in this huge exciting world, I wanted to explore it all. I wanted it all at once, but knew I couldn't really get that. И с тех пор, поскольку я находилась в этом огромном восхитительном мире, мне хотелось исследовать его весь, но я знала, что это невозможно.