Английский - русский
Перевод слова Explore
Вариант перевода Исследовать

Примеры в контексте "Explore - Исследовать"

Примеры: Explore - Исследовать
And I like to explore all the possibilities in the hope that you'll be on the wavelength of your audience. А я хочу исследовать все возможности, с надеждой, что я буду на одной волне со зрителями.
As a believer in the Internet, I teamed up with a few friends, started a new project, trying to find answers and explore possibilities. Я верю в Интернет, поэтому я объединился с несколькими друзьями и начал новый проект, пытаясь найти ответы и исследовать возможности.
And one of the first, or the easiest, places we can go and explore that is to go towards Mars. Одно из первых или самых простых мест, куда мы можем попасть и исследовать - это Марс.
And what I would like to maybe invite you to do by the end of this talk is explore where you are today, for two reasons. И я хотел бы пригласить вас в конце выступления исследовать то, где вы сейчас, по двум причинам.
Admission in a school means that she has entered the world of dreams and aspirations where she can explore her potentials for her future life. Допуск в школу означает, что перед ней открылся мир мечтаний и стремлений, где она может исследовать свой потенциал для будущей жизни.
Some areas in the game enable the player to explore them in a top-down view, allowing Tomba to move around freely. В некоторых районах в игре включается плеер, чтобы исследовать их в виде сверху вниз, что позволяет Томбе свободно передвигаться.
MIDC has decided to explore the concept of group captive power plant (GCPP) as proposed in the Electricity Act of 2003. Она решила исследовать возможность групповой вспомогательной электростанции (GCPP) как предлагалось в Законе об электричестве 2003 года.
Well, there is still a lot to explore Ну, здесь ещё много надо исследовать.
In March, 1870, he sent John Forrest to explore and survey a possible route for a telegraph line between Albany and Adelaide. В марте 1870 года он отправил Джона Форреста исследовать и проложить маршрут телеграфной линии между Албани и Аделаидой.
Hence Bergson decided to explore the inner life of man, which is a kind of duration, neither a unity nor a quantitative multiplicity. Таким образом, Бергсон решил исследовать внутренний мир человека, который является типом продолжительности, ни единство и не количественную множественность.
The draft would merely request the Director-General to explore options within UNIDO's present mandate for furthering coordinated activities within the United Nations system, where appropriate. В проекте лишь предлагается Генеральному директору исследовать возможности в рамках существующего мандата ЮНИДО для дальнейшей координации деятельности в рамках системы Организации Объединенных Наций, если это потребуется.
Trip just hired a new campaign manager to explore running for governor. Трип только что нанял нового организатора избирательной компании чтобы исследовать работу губернатора
And perhaps it's time we started to explore those, in the context of future Mars and the Moon exploration. И, возможно, сейчас самое время исследовать их с точки зрения будущей экспансии на Марс и Луну.
Instead of exploring outer space, I wanted to explore the wonders of inner space. Вместо исследований космического пространства я решила исследовать чудеса подводного морского пространства.
And I like to explore all the possibilities in the hope that you'll be on the wavelength of your audience. А я хочу исследовать все возможности, с надеждой, что я буду на одной волне со зрителями.
As a believer in the Internet, I teamed up with a few friends, started a new project, trying to find answers and explore possibilities. Я верю в Интернет, поэтому я объединился с несколькими друзьями и начал новый проект, пытаясь найти ответы и исследовать возможности.
How would an interstellar civilization set out to explore its neighboring star systems? Каким же образом инопланетная цивилизация стала бы исследовать соседние звездные системы?
So what does this all mean? Well, there is still a lot to explore in its early days. И что всё это значит? Ну, здесь ещё много надо исследовать.
Care to explore it with my team? Хотите исследовать ее с моей командой?
What I would like to invite you to do by the end of this talk is explore where you are today, for two reasons. И я хотел бы пригласить вас в конце выступления исследовать то, где вы сейчас, по двум причинам.
In this context many of our countries are anxious to explore the field of offshore financial services to enhance the Governments' revenue base. В этой связи многие из наших стран с нетерпением стремятся исследовать область иностранных финансовых услуг, чтобы укрепить базу правительственных доходов.
There is a need to explore more effective interfacing modalities between the Economic and Social Council and the specialized agencies, including the Bretton Woods institutions, concerning policy matters. Необходимо исследовать более эффективные условия взаимодействия Экономического и Социального Совета и специализированных учреждений, включая бреттон-вудские учреждения, в политических вопросах.
Should we not explore the planet to which he provided the address? Разве мы не должны исследовать планету, к которой он обеспечил адрес?
that will explore product placement in the movies. который будет исследовать вопрос продакт-плейсмента в кино.
The roof, the house, and the world you never thought to explore. Крыша, дом и мир, который ты и не думал исследовать.