Gives us a chance to explore and maybe find our way home again. |
Дать нам шанс исследовать мир и, может быть, снова найти дом. |
I'm taking some time off to explore my horizons. |
Я беру отгул чтобы расширять и исследовать мои горизонты. |
I can't wait to explore it. |
С нетерпением жду, когда же смогу начать исследовать его. |
The Presidents of the year have provided you with an excellent opportunity to investigate technical issues and explore convergence in areas of difficulty. |
Председатели на этот год дают вам превосходную возможность исследовать технические проблемы и поискать сближения в трудных сферах. |
Physicists from around the world travel to CERN to research matter and explore the fundamental forces and materials that form the universe. |
Физики со всего мира собрались в ЦЕРНе, чтобы исследовать вещества, фундаментальные силы и материю Вселенной. |
Each level is an enclosed area in which the player can freely explore to find tasks to do. |
Каждый уровень это замкнутая область, которую игрок может исследовать для поиска и решения задач. |
Can explore for a long time. |
Можно исследовать себя достаточно долгое время. |
Dexter stays behind while the others begin to explore the inside of the probe. |
Декстер отходит назад, в то время как другой начинать исследовать внутреннюю часть зонда. |
After customizing a ship, the player can explore an expansive game world with a story spanning two galaxies. |
После настройки корабля, игрок сможет исследовать обширный мир игры с историей двух галактик. |
The next morning they begin to explore the Viet Cong's underground tunnel network at Củ Chi. |
На следующее утро они начинают исследовать подземную сеть тоннелей Вьетконга. |
We got to explore what the old Atlantic City was really like. |
Нам пришлось исследовать, каким на самом деле был Атлантик-Сити. |
According to the game's producer, Stephane Jankowski, these new types of vehicles allow players to explore the open world with new perspectives. |
По словам продюсера Стефана Янковского, эти новые типы транспортных средств позволяют игрокам исследовать открытый мир с новыми возможностями. |
WorldWide Telescope is freeware application that lets users explore the universe. |
WorldWide Telescope - программа помогающая любителям астрономии исследовать Вселенную. |
These defenses allow the fish to actively explore their environment without much fear of being attacked. |
Эти средства защиты позволяют рыбе активно исследовать окружающую среду без особого страха подвергнуться нападению. |
Watson wanted to explore the structure of DNA, and his interests did not coincide with Kalckar's. |
Однако Уотсон хотел исследовать структуру ДНК, и его интересы не совпадали с Калькаром. |
One major critique was that players did not have enough freedom to explore the world and do missions. |
Одним из главных моментов критики было то, что игрокам не хватало свободы исследовать мир и выполнять миссии. |
During the 18th century Tornio was visited by several expeditions from Central Europe which came to explore the Arctic. |
В течение XVIII-го века Торнио посетило несколько экспедиций из Центральной Европы, направлявшиеся исследовать Арктику. |
The band allowed Fred Durst and DJ Lethal to explore their hip hop origins by recording a song with the rapper. |
Группа позволила Фреду Дёрсту и DJ Lethal исследовать своё происхождение в хип-хопе, записав песню с рэппером. |
The museum seeks to explore America's quintessential musical art form, in the city where jazz was born. |
Музей стремится детально исследовать аутентичный американский музыкальный жанр в городе, где зародился джаз. |
In 1689, Spaniard Alonso de Leon led an expedition from Mexico to explore Texas and establish missions and presidios in the region. |
В 1689 году испанец Алонсо де-Леон возглавил экспедицию из Мексики, чтобы исследовать Техас и установить ряд миссий и президио в регионе. |
Escudero was a major influence on de Lucía during this period, inspiring him to explore new possibilities for flamenco. |
В этот период Эскудеро оказывал важное влияние на де Лусию, вдохновляя его исследовать новые возможности фламенко. |
Players will explore the region, taking part in races and special events in order to advance through the game. |
Игроки должны исследовать эти области, принимать участие в гонках и особых мероприятиях, чтобы продвигаться по игре. |
I mean, there's a whole side of Caden I can't explore without a Hazel. |
У Кейдена есть целая сторона, которую я не могу исследовать без Хэйзель. |
We continually create new tours for our members to explore the world. |
Мы создали новые туры для наших пилотов, чтобы они могли исследовать мир. |
Finally, Daenerys sends riders on their remaining horses to explore in three separate directions. |
Наконец Дейенерис посылает всадников на оставшихся лошадях исследовать пустыню в трёх различных направлениях. |