Английский - русский
Перевод слова Explore
Вариант перевода Исследовать

Примеры в контексте "Explore - Исследовать"

Примеры: Explore - Исследовать
So the Kelvan Empire sent forth ships to explore other galaxies, to search for one which our race could conquer and occupy. Поэтому Кельванская империя послала нас исследовать галактики, чтобы найти ту, которую можно завоевать и оккупировать.
Six thousand centuries ago our vessels were colonizing this galaxy just as your own starships have now begun to explore that vastness. Шесть тысяч веков назад наши корабли колонизировали галактику, как и вы теперь начали исследовать ее просторы.
That's the kind of radical idea that we need to explore if you want to have a purely reductionist brain-based theory of consciousness. Это пример радикальной идеи, которую необходимо исследовать, если хочешь получить упрощённую нейробиологическую теорию сознания.
We think he was splitting off on his own to explore the island. Мы думаем он отделялся для того, чтобы исследовать остров.
The United Kingdom presidency has definitely taken a bold step in attempting to explore whether the energy-climate-security nexus is mature enough for intergovernmental deliberations. Делегация Соединенного Королевства на посту Председателя, несомненно, предприняла смелый шаг, попытавшись исследовать вопрос о том, достаточно ли назрел вопрос о связи между энергией, климатом и безопасностью для того, чтобы быть предметом рассмотрения на межправительственном уровне.
But you also remember how it was to be my age, to want to explore, to need to see what else is out there. Но ты также помнишь каково это быть в моем возрасте, жаждать исследовать, посмотреть что там за горизонтом.
And I really kind of want them to be presented in a way to where kids can kind of explore and discover their own principles. Мне хочется делать игры, которые давали бы детям возможность исследовать и открывать свои собственные законы.
And it's the poetic of that language that I'm interestedin, which is why I began to explore this concept of eroticintelligence. Именно поэзией этого языка я и заинтересована. Именнопоэтому я начала исследовать концепцию эротическогоинтеллекта.
The player can build his or her team from a number of ghoul and investigator characters and explore a 3D map. В ней игрок может создать команду героев из гулей и следователей, а после начать исследовать 3D-карту.
The wish to explore new territories is obvious in some tracks of the album, which is the first one entirely composed by the new line-up at Chambers' home studio. Желание исследовать новые территории очевидно в некоторых песнях альбома, который является первым записанным полностью в домашней студии Чамберс.
Alexander must explore the Land of the Green Isles in order to find and learn what he needs to rescue Cassima from the vizier. Александру необходимо исследовать Королевство Зелёных Островов, чтобы найти необходимые предметы, которые помогут ему спасти Кассиму от визиря.
We like to think we're fearless, eager to explore unknown lands and soak up new experiences but the fact is, we're always terrified. Нам нравится считать себя бесстрашными, мы стремимся исследовать неизвестное и впитывать новые впечатления.
For instance, having fed on a nice pile of oats, the slime mold goes off to explore new territories in different directions simultaneously. К примеру, насытившись овсяными хлопьями, слизевик отправляется исследовать новые территории сразу в нескольких направлениях.
They decide to explore the attic connecting the houses, but take the wrong door and surprise Digory's Uncle Andrew in his study. Вместе они решают исследовать соседний пустующий дом, однако по ошибке попадают в кабинет дяди Эндрью.
Interpreter: By making myself invisible, I try to explore and question the contradictory and often inter-canceling relationship between our civilization and its development. Переводчик: Становясь невидимым, я стараюсь исследовать и поставить под вопрос противоречивые, и даже взаимоотменяющие отношения между нашей цивилизацией и её развитием.
But I figure... it could be a fun way in... to explore Bermuda and the smaller islands around it. В общем, будет интересно съездить и исследовать Бермуды и островки вокруг.
Tonight's debate is in itself an opportunity that has been fully exploited to explore the approaches being sought by the international community. Сегодняшние прения сами по себе представляют собой полностью использованную возможность исследовать изыскиваемые международным сообществом подходы.
Seems like just yesterday you were standing up in your crib, Shaking on the sides like you couldn't wait to bust out of there and explore the world. Такое чувство, что ты только вчера вышел из колыбели, оглядываясь по сторонам, желая наконец выползти и начать исследовать мир.
And I really kind of want them to be presented in a way to where kids can kind of explore and discover their own principles. Мне хочется делать игры, которые давали бы детям возможность исследовать и открывать свои собственные законы.
For instance, having fed on a nice pile of oats, the slime mold goes off to explore new territories in different directions simultaneously. К примеру, насытившись овсяными хлопьями, слизевик отправляется исследовать новые территории сразу в нескольких направлениях.
To make a thorough study, we'd need to explore the ocean's center where l believe the gravitational currents are fluctuating. Чтобы провести исчерпывающее изучение, нам необходимо исследовать центр океана, где, как я полагаю, флуктуируют гравитационные потоки.
Our extraordinary hiking trails, with mystery question sign posts, will allow you to explore one of the largest nature preserves in Switzerland. Наши маршруты для пешеходных прогулок, с любопытными вопросами на указателях, позволят вам исследовать один из самых больших заповедников Швейцарии.
During the 15th century, Portugal built increasingly large fleets of ships and began to explore the world beyond Europe, sending explorers to Africa and Asia. В 15 веке обладая мощным флотом царства Португалии и Кастилии начали исследовать мир за пределами Европы, посылая своих исследователей в Африку и Азию.
When a planet with a suitable beam-down location is encountered, the four person scientific team may beam down and explore it. Когда встречаются планетs с местами, подходящими для телепортации, четыре человека научной команды могут высадиться и исследовать их.
She smiles a lot and likes to explore, even occasionally dragging Clain into trouble. Она много улыбается и любит всё исследовать, из-за чего может попасть в беду.