Pakistan remains prepared to explore these proposals in bilateral talks with India, or through the mediation of the United Nations or other major Powers. |
Пакистан по-прежнему готов исследовать эти предложения в рамках двусторонних переговоров с Индией или при посредничестве со стороны Организации Объединенных Наций или других основных держав. |
Visit the large wellness area, including a big indoor pool and sauna complex, or explore the region on your rented bike. |
Обязательно посетите оздоровительный центр, где есть большой крытый бассейн и сауна. Исследовать район можно на взятом на прокат велосипеде. |
By using an orthogonal design method, ants in the feasible domain can explore their chosen regions rapidly and efficiently, with enhanced global search capability and accuracy. |
Используя ортогональный метод, муравьи в выполнимой области могут исследовать их выбранные области быстро и эффективно, с расширенной способностью глобального поиска и точностью. |
How will you explore the surrounding untouched corners of nature? |
Как Вы будете исследовать нетронутые уголки природы в окрестностях? |
Upon arriving, the Doctor and Nardole explore the hospital while Missy tries to determine the origin of the colony ship. |
Доктор и Нардол отправляются исследовать больницу, в то время как Мисси пытается определить, откуда изначально летел корабль колонистов. |
With day walks you can explore the Aradaina Gorge, the Imbros Gorge or the Samaria Gorge. |
С днем гуляет вы можете исследовать Aradaina ущелья, Имброс ущелье или Ущелье Самария. |
From an early age, Réti was preoccupied by contemporary questions of artistic theory, which he also tried to explore as a professor. |
Начиная с юного возраста, художник был озабочен современными вопросами художественной теории, которые он также пытался исследовать, уже будучи профессором. |
The hotel offers you an excellent location from which you can easily explore Vienna; the Old Town is just a 10 minute walk away. |
Отель расположен в очень удачном месте, что позволит Вам с лёгкостью исследовать Вену. Старый город находится всего в 10 минутах ходьбы. |
TurnOn has five episodes, where players explore the city and turn on the light everywhere it's possible ore planned by the plot. |
TurnOn состоит из 5 эпизодов, в которых нужно исследовать город и зажигать свет везде, где это возможно или запланировано по сюжету. |
Unlike other role-playing games, which may have large worlds for the player to explore, Persona 4 mostly takes place in Inaba. |
В обличье от других ролевых игр, в которых игрок может исследовать большие пространства, действие Persona 4 в основном происходит в пределах Инабы. |
She reveals that she has joined the Fireflies, a revolutionary militia group, and takes Ellie to explore an abandoned shopping mall. |
Она рассказывает, что она присоединилась к «Цикадам», революционной группе ополченцев, и берет с собой Элли, чтобы исследовать заброшенный торговый центр. |
So I want to explore as much as possible before I die. |
Так что я хочу как можно больше исследовать мир до того, как я умру. |
So that was fun to explore. |
Так что было весело исследовать.» |
Many of these later explorers were original members of the Lewis and Clark Expedition who had returned to map and explore the area in greater detail. |
Многие из этих людей были участниками экспедиции Льюиса и Кларка, которые вернулись сюда, чтобы нанести на карту и более детально исследовать определённый район. |
In January 1932 Gregory went on an expedition to South America to explore and study the volcanic and earthquake centres of the Andes. |
В январе 1932 года, в возрасте 68 лет, отправился в Южную Америку, чтобы изучить и исследовать вулканическую и сейсмическую активность в Андах. |
Pierre Rambach has visited Armenia several times to explore Armenian landscapes and find the best solutions to enable the combination of rigorous Japanese landscaping principles with the spirit of Armenia. |
Пьер Рамбах несколько раз посещал Армению, чтобы исследовать армянские пейзажи и найти наилучшее сочетание строгих японских принципов озеленения с духом Армении. |
Powered by a methane engine, it is designed to extend the range over which astronauts can explore the surface of Mars out to 320 km. |
Питаемый двигателем на метане, предназначенный для расширения зоны которую астронавты смогут исследовать на поверхности Марса до 320 км. |
On April 27, 1584, Raleigh dispatched an expedition led by Philip Amadas and Arthur Barlowe to explore the eastern coast of North America. |
27 апреля 1584 года Рэли отправил экспедицию, которую возглавляли Филип Амадэс и Артур Барлоу, с целью исследовать восточное побережье Северной Америки. |
On May 15 they left Biscayne Bay and sailed along the Florida Keys, looking for a passage to head north and explore the west coast of the Florida peninsula. |
15 мая они покинули залив Бискейн и плыли вдоль Флорида-кис, ища проход на север, чтобы исследовать западное побережье полуострова Флорида. |
I'm offering you a chance to explore a world |
Я предлагаю вам шанс исследовать мир, |
I wish I could have the same point of view in a new world that I'm going to explore. |
Вот так бы мне и хотелось воспринимать тот новый мир, который мне предстоит исследовать. |
Maybe explore some damaged areas in the ship, |
Может быть исследовать поврежденные участки корабля, |
Too afraid to explore any other. |
дорогой, и боятся исследовать другие. |
Just with our own eyes, we can explore our little corner of the universe. |
С помощью только одного нашего зрения мы можем исследовать только часть Вселенной. |
I wanted to explore the whole universe, not just whatever I can see, you know, before the redshift kicks in. |
Я хочу исследовать всю Вселенную, а не только то, что могу видеть, пока красное смещение не затмит всё. |