Английский - русский
Перевод слова Exploit
Вариант перевода Использовать

Примеры в контексте "Exploit - Использовать"

Примеры: Exploit - Использовать
Try to find a way to exploit it. Найди способ использовать это.
We might as well exploit it. Мы можем использовать это.
He will find a way to exploit it. Он найдёт способ использовать это.
It's a new way to tackle old barriers or exploit a niche. Skype позволяет эффективно преодолевать препятствия и использовать скрытые возможности.
We need you to exploit it. И так как его жена проявила интерес к тебе нам нужно использовать это.
The contracting Parties to the Convention are obliged to carry out national research and development, to communicate with international partners, exploit and use existing data and research tools and to challenge their own intellectual resources, specified in the Convention as follows: Договаривающиеся Стороны Конвенции берут на себя обязательство проводить национальные исследования и разработки, поддерживать связи с международными партнерами, применять и использовать имеющиеся данные и механизмы исследований и задействовать их собственные интеллектуальные ресурсы на основе нижеследующих подходов, конкретно определяемых в Конвенции:
The very man we must exploit is both the quarry of your inspector and the enemy of your wife - your wife, brother - who, whilst her..."lodger" suffers Reid's questions can be visited and persuaded of an entirely elegant logic Мы можем его использовать и для допроса твоему инспектору, и как врага твоей жены - твоей жены, братишка - которой, пока ее "квартирант" пыхтит у Рида на допросе, можно нанести визит и убедить с помощью элегантной логики,
We can exploit this. Мы можем его использовать.
How do we best exploit that? Как нам его использовать?
It would be pointless for him to use an Apache exploit on an IIS web server. Для него будет глупость использовать эксплойт Apache в веб-сервере IIS.
From now on, there may be people who will want to exploit your powers. Могут появиться люди, которые захотят использовать твои способности.
Every time a new technology is being introduced, criminals are there to exploit it. Как только появляется новая технология, преступники готовы её использовать.
When Gaim is setup to use an HTTP proxy for connecting to the server a malicious HTTP proxy can exploit it. Если Gaim настроен на использование для соединения с сервером http-прокси, злонамеренный прокси-сервер может использовать эту ошибку.
On his own initiative, Foley decided to exploit this tactical error and changed his angle of approach to sail through the gap. По собственной инициативе Фоли решил использовать эту тактическую ошибку и изменил свой курс, направившись в брешь.
She didn't abduct finnley to exploit her. Она похитила Финнли, не чтобы использовать.
It seems more likely that the Kremlin's cold minds will merely exploit each crisis as an opportunity to increase their destructive power and influence. Скорее холодные разумы Кремля будут просто использовать каждый кризис как возможность усилить свою разрушительную власть и влияние.
I'm pretty sure I can exploit it o open a back door o his main computer system. Я уверена, что смогу использовать это чтобы проникнуть в его главную компьютерную систему.
At this point, it was not proposed to strengthen the legislative mechanism, but to better exploit the tools that already exist. На этой стадии было предложено не укреплять законодательный механизм, а лучше использовать имеющиеся механизмы.
Less advanced countries need to exploit the potential advantages of being at a distance from the technological frontier by imitating and diffusing foreign technologies. Менее развитым странам следует использовать потенциальные преимущества своей дистанцированности от переднего края технологического фронта посредством имитации и распространения иностранных технологий.
And he found an asset he could exploit. И тут же сообразил, как её можно использовать.
The FPF enables WFP to buy food on the basis of aggregated regional needs and funding forecasts and hence exploit favourable market conditions. Механизм авансовых закупок (МАЗ) позволяет ВПП закупать продовольствие, исходя из суммарных региональных потребностей и прогнозов финансирования, и, следовательно, использовать благоприятную рыночную конъюнктуру.
Despite dramatic theoretical advances, financial institutions were, until recently, slow to develop and expand new instruments allowing people to exploit many risk-sharing opportunities. Несмотря на огромные достижения в сфере теории, до недавнего времени финансовые учреждения не торопились разрабатывать и развивать новые инструменты, позволяющие людям использовать многие возможности, связанные с распределением риска.
India seeks to exploit the international anti-terrorist sentiment after 11 September to delegitimize the Kashmiri freedom struggle. Индия стремится использовать в своих целях возникшие после событий 11 сентября антитеррористические настроения международного сообщества для того, чтобы лишить законной силы освободительную борьбу кашмирцев за свою свободу.
However, to fully exploit his advantage, the informed party should make the same offer regardless of the amount of material to be divided. Тем не менее, для того, чтобы в полной мере использовать свое преимущество, информированная сторона должна сделать такое же предложение, независимо от количества разделяемых средств. Но фактически, информированные стороны предлагают больше, когда разделяемая сумма крупнее.
They are not ours to steal or exploit in the name of our comfort, our corporations, or our consumerism. Не являются нашими и не можем использовать для нашего комфорта, фирм или каких то потребатилей.