One possible explanation for this was the surface was warmer than expected, due to a greenhouse effect. |
Одним из возможных объяснений этого было то, что поверхность Титана была теплее, чем ожидалось, из-за парникового эффекта. |
When Confederate President Jefferson Davis learned of this order, he strongly disapproved and demanded an explanation. |
Когда президент Конфедерации Джефферсон Дэвис узнал об этом приказе, он высказал своё неодобрение и потребовал объяснений. |
It is one of the best explanations for the way quasars are powered. |
Это одно из лучших объяснений того, как работают квазары. |
There are plenty of explanations, Castle, and none of them are supernatural. |
Этому может быть множетство объяснений, Касл, и ни одно из них не относится к чему-то сверхестественному. |
Some days ago I demanded an explanation. |
Несколько дней назад я потребовала от нее объяснений. |
Well, there are so many explanations and reasons. |
Ну, этому есть много объяснений и причин. |
I just didn't want you to find 2 empty seats and no explanation. |
Просто не хотела, чтоб ты увидела два пустых места без всяких объяснений. |
Losing a child in such a barbaric act of violence without any reason or explanation... compounds that grief further. |
А столь варварская и жестокая потеря ребенка, без причин и объяснений, лишь усугубляет горе. |
So he disappears for hours at a time, no explanation. |
Значит, он исчезает на несколько часов, без объяснений... |
Well, that pleasure requires no explanation. |
Ну, это удовольствие не требует объяснений. |
And the next morning, he left with just the shirt on his back and no explanation. |
А на следующее утро он ушёл в одной рубашке и без объяснений. |
Well, that pleasure requires no explanation. |
Ну, тут всё ясно без объяснений. |
Certainly, monetary analysis is no easy task, though this is true for all relevant economic explanations. |
Валютный анализ - это, безусловно, нелегкая задача, хотя это верно для любых имеющих отношение к делу экономических объяснений. |
Among the potential explanations, the dissimilar specializations of each country stand out. |
Среди возможных объяснений наиболее вероятным представляется то, что у этих стран разная специализация. |
There are several possible explanations for the fact that development aid has not always translated into GDP growth. |
Существует несколько вероятных объяснений того, почему помощь в целях развития не всегда трансформируется в рост ВВП. |
And for eight figures, I don't accept excuses, explanations or rationales. |
И за 8-значную сумму я не собираюсь принимать ни извинений, ни объяснений, ни доводов. |
If you don't write something, Bhupati will want an explanation. |
Если ты сейчас не начнёшь писать, Бхупати потребует объяснений. |
One possible explanation is that Johnson was thoroughly frightened by America's right wing. |
Одним из объяснений может быть то, что Джонсона старательно запугала правосторонняя часть Америки. |
Six months after that, with no explanation, they let me go. |
Через шесть месяцев после ареста, без каких-либо объяснений они меня отпустили. |
What we call "terrorism" has many causes, and one must beware of facile explanations. |
То, что мы называем «терроризмом», имеет много причин, и нужно остерегаться поверхностных объяснений. |
Admiral Beasley appears and demands an explanation from him. |
Руководство социалистической партии вызвало Муссолини и потребовало от него объяснений. |
Specifically, the knowledge argument is an attack on the physicalist claim about the completeness of physical explanations of mental states. |
В частности, этот аргумент является критикой утверждения физикалистов о полноте физических объяснений ментальных состояний. |
One possible explanation of the effect is that people have a rule of thumb (heuristic) to avoid options where information is missing. |
Одно из возможных объяснений состоит в том, что люди используют эвристическое правило избегать вариантов, в которых информация отсутствует. |
Because her reputation was attacked for your misconduct and I demanded an explanation. |
Потому что из-за тебя пострадала её репутация, и я потребовал объяснений. |
One explanation is to view the intervention as a neo-colonial bid to protect a French preserve. |
Одно из объяснений состоит в том, что интервенция рассматривается как нео-колониальная заявка на защиту французского заповедника. |