Then, you can see no other explanation? |
Вы не видите других объяснений? |
He had no explanation for them. |
У него нет объяснений. |
There could be a variety of explanations here. |
Этому может быть много объяснений. |
"Common" has hundreds of explanations. |
У обычного есть сотни объяснений. |
There was no explanation, no apology. |
Без всяческих объяснений и извинений. |
I'm not looking for an explanation. |
Я не ищу объяснений. |
Again, no explanation was proffered. |
Опять же никаких объяснений. |
There is no note; no explanation. |
Без вопросов, без объяснений. |
A shocked Maddy demands an explanation. |
Изумленный Томми требует объяснений. |
There could be any number of explanations for that. |
Этому может быть множество объяснений. |
All right, I demand an explanation. |
Так. Я требую объяснений. |
I want explanations! - The room! |
Я хочу объяснений Комнату! |
There are several possible explanations for this. |
Есть несколько возможных объяснений. |
You don't owe me an explanation. |
Ты не должен мне объяснений. |
There are many explanations for this. |
Этому есть множество объяснений. |
The mass of spectators demands an explanation! |
Зрительская масса требует объяснений. |
I'm still waiting for an explanation. |
Я все еще жду объяснений. |
I do not ask of the night explanations. |
Я не спрошу ночных объяснений, |
No warning, no explanation, nada. |
Без предупреждения и объяснений. |
No, I do not want an explanation. |
Нет, я не хочу объяснений |
Harry's invited Smithy round for an explanation. |
Гарри пригласил Смитти для объяснений. |
We have no explanation for what has been happening. |
У нас нет объяснений произошедшему. |
One deserts his post without any explanation. |
Один смылся безо всяких объяснений. |
It seems as good an explanation as any. |
Это лучшее из возможных объяснений. |
There are other explanations for the marks. |
Других объяснений этим отметинам нет |