There must be a dozen explanations for why Bareil came to see Bek. |
Может быть дюжина объяснений, почему Барайл приехал навестить Бека. |
I have a right to ask for an explanation. |
У меня есть право требовать объяснений. |
Her source gave her a flash drive with these numbers on it and no explanation. |
Ее источник дал флеш-карту с цифрами и без каких-либо объяснений. |
Think critically about the logic or likelihood of explanations, and when the explanations are not understood, do not be embarrassed or afraid to seek independent advice. |
Критически оценивайте логичность и вероятность объяснений, и, когда объяснения не понятны, не стесняйтесь и не бойтесь обращаться за консультациями к независимому эксперту. |
Dr. Fitzpatrick believes there is no clinical explanation for the bruising, which leaves only the explanation of the parents, and, as I understand, they have no explanation. |
Доктор Фитзпатрик полагает, что нет никаких клинический возникновений синяков, что в свою очередь, приводит только к одному логическому объяснения, это дело рук родителей, и насколько я могу понимать, у них нет никаких других объяснений. |
The Committee notes that the author has failed to provide any further information or explanations with regard to these allegations. |
Комитет отмечает, что автор не представил дальнейшей информации или объяснений в связи с этими утверждениями. |
His passport was confiscated without explanation and he was instructed to collect it at the Internal Security Office the following week. |
Его паспорт был без объяснений изъят, а ему было предписано через неделю явиться за ним в Управление внутренней безопасности. |
Their land was taken away without explanation or compensation and given to other Vietnamese or ethnic Kinh people. |
Их земли отбирают без каких-либо объяснений или компенсации и передают другим вьетнамцам и этнической группе кинь. |
Of these, three requests were cancelled by the National Intelligence and Security Services and by the Humanitarian Aid Commission without explanation. |
Из них три просьбы были отклонены Национальной службой разведки и безопасности и Комиссией по гуманитарной помощи без объяснений. |
Its last reported test was carried out in 2011; experts have suggested a number of possible explanations for the absence of subsequent tests. |
Ее последнее известное испытание было проведено в 2011 году, и эксперты предложили ряд возможных объяснений отсутствия последующих испытаний. |
One explanation of these trends could be that democracy contributed to happiness through greater participation, freedom and national pride. |
Одно из объяснений этих тенденций может заключаться в том, что демократия способствует счастью за счет расширения участия, свободы и национальной гордости. |
An explanation for the wide differences among countries in the share of hazardous waste could be that the classifications differ significantly. |
Одно из объяснений значительных различий между странами в доле опасных отходов может заключаться в значительных расхождениях в применяемых классификациях. |
Biogenic silica analysis was presented descriptively without any explanation of its relevance to nodule activities. |
Анализ биогенного кремнезема представлен описательно, без каких-либо объяснений его значимости для деятельности, связанной с конкрециями. |
Again there was no explanation given by Albania; for Italy and Sweden the same answer as for primary homelessness can be assumed. |
Албания вновь не дала никаких объяснений; для Италии и Швеции предполагается тот же ответ, что и по первичным бездомным. |
A possible explanation could be the difficult market environment which could prompt preparers to engage in earnings management. |
Одно из возможных объяснений могло бы быть связано со сложной ситуацией на рынке, которая могла бы побудить составителей приукрашивать бухгалтерскую отчетность. |
He therefore wondered whether there might be any other explanations for the phenomenon. |
Поэтому у него возникает вопрос, не может ли быть каких-либо иных объяснений данного явления. |
No explanation - just end the thing. |
Никаких объяснений - просто закончить расследование. |
Maybe so, but this time I demand an explanation. |
Пусть так, но на этот раз я требую объяснений. |
I just thought you deserved an explanation. |
Я просто подумал, ты заслуживаешь объяснений. |
Yes, that's one possible explanation. |
Да, это одно из возможных объяснений. |
This would be a great time for an explanation. |
Пожалуй, сейчас самое подходящее время для объяснений. |
I don't owe you an explanation. |
Я не должен тебе никаких объяснений. |
You cannot just rescind it without explanation. |
Вы не можете просто отменить приказ без объяснений. |
But I think I deserve an eXplanation. |
Но я думаю, что заслуживаю объяснений. |
He quit baseball suddenly and with no explanation. |
Он ушел из бейсбола внезапно и без объяснений. |