Английский - русский
Перевод слова Explication
Вариант перевода Объяснений

Примеры в контексте "Explication - Объяснений"

Все варианты переводов "Explication":
Примеры: Explication - Объяснений
In July, the Court of Appeal ruled that placing individuals in administrative detention without clear explanation of the detention policy and process was in violation of Article 5 of the Hong Kong Bill of Rights Ordinance. В июле Апелляционный суд постановил, что помещение человека под административный арест без соблюдения надлежащей процедуры и в отсутствие чётких объяснений принципов, в соответствии с которыми производится задержание, представляет собой нарушение статьи 5 гонконгского билля о правах.
He had been held in detention in the SCTAF in Busmantsi since 1 November 2006, and in solitary confinement for prolonged periods with no explanation from the authorities. Он находился под стражей в ОЦВРИ в селе Бусманцы с 1 ноября 2006 года. Его неоднократно помещали в одиночную камеру на длительные сроки без каких-либо объяснений со стороны властей.
Idris Osman, director of the UN World Food Programme in Mogadishu, was arrested by TFG security forces in October and held incommunicado for several days without charge or explanation. В октябре силовые структуры ПФП арестовали директора Продовольственной программы ООН в Могадишо Идриса Османа. Его несколько дней удерживали без права связи с внешним миром, не предъявляя обвинений и не давая каких-либо объяснений.
In the plane one of the passengers requests him to carry his bag, given to him by his mistress through customs to avoid explanations to his wife. В самолёте к нему обращается один из пассажиров с просьбой пронести его чемоданчик, подаренный ему любовницей, через таможню, чтобы избежать объяснений с женой.
Malevolent creatures possibly served to provide explanations for incidents that islanders were otherwise unable to account for; many ancient myths were based upon the natural elements of the turbulent and ever changing sea around Orkney. Образы злобных существ, как предполагается, служили в качестве объяснений явлений, которые островитяне в древние времена не могли объяснить иным образом; многие древние мифы были основаны на естественных явлениях, наблюдаемых в условиях бурного и переменчивого моря в районе Оркнейских островов.
The Doctor and the Brigadier confront Grover and Whitaker, just as the duped environmentalists from the fake ship arrive and demand an explanation. Доктор и Бригадир сталкиваются с Гровером и Уитакером как раз в тот момент, когда прибывают обманутые из «корабля» и требуют объяснений.
He is absolutely alone, he cannot get out, and there are no explanations why he is there. Он совершенно один, он не может бежать, и нет объяснений, почему он заточен здесь.
That's not much of an explanation of why being reminded of money should make so much difference to how we behave, given that we all use money everyday. Этих объяснений того, что напоминания о деньгах вызывают изменения в нашем поведении, недостаточно ввиду того, что мы используем деньги ежедневно.
Because of Christopher's extensive explanations (in The History of Middle-earth) of how he compiled the published work, much of The Silmarillion has been debated by readers. После публикации (в «Истории Средиземья») подробных объяснений Кристофера Толкина о том, как он составлял впоследствии напечатанную книгу, многие тексты «Сильмариллиона» активно критиковались читателями.
One explanation states that the tradition derived from the Pagans who thought that trees were the homes of fairies, spirits, dryads and many other mystical creatures. Одно из объяснений гласит, что традиция произошла от язычников, которые думали, что деревья - это дома фей, духов, дриад и многих других мистических существ.
One potential explanation is Stephen's general courtesy to a member of his extended family; another is that he was starting to consider how to end the war peacefully, and saw this as a way of building a relationship with Henry. Одно из возможных объяснений заключается в том, что на действия Стефана повлияла его общая щедрость к одному из своих родственников; согласно другому, он начал задумываться о том, как закончить войну мирно, и видел в этом способ построения отношений с Генрихом.
It told the story of a man who is imprisoned for fifteen years and then released with no explanation as to why he was confined and released. Он рассказывает историю о человеке, который находится за решёткой пятнадцать лет, а потом его выпускают без объяснений того, за что он наказан и освобождён.
Indeed, one explanation I have often heard for the political turmoil in France in May 1968 is that the French people were bored with the successes of General de Gaulle's presidency and so took to the streets around the Sorbonne for fun. Действительно, одно из объяснений, которые я слышал по поводу политических беспорядков во Франции в мае 1968 года, состояло в том, что французам настолько наскучили успехи президенства Генерала де Голля, что они вышли на улицы вокруг Сорбонны просто ради развлечения.
And the number we end up with - that number which is a little bit less than one in 100 - is to do with how likely one of those explanations is relative to the other. И число которое мы получаем - чуть меньше чем 1 на 100 - связано с тем какое из этих объяснений более вероятно по сравнению с другим.
In a running gag most prevalent during the first five seasons of the series, Kenny would suffer an excruciating death before returning alive and well in the next episode with little or no explanation given. Наиболее распространенной повторяющейся шуткой (англ.)русск. в течение первых пяти сезонов сериала было то, что Кенни постоянно погибал, после чего на его тело прибегала стая крыс, а затем возвращался живым и здоровым в следующем эпизоде, причём практически без однозначных объяснений.
He worked on the computation of minimum and maximum values (roughly by equating the first derivative to 0) and gave reasoning and insight to the computation method that was given without explanation by Seki Takakazu about 100 years earlier. Он работал над подсчётом минимальных и максимальных значений (ориентировочно приравнивая первую производную к 0) и предложил гипотезу относительно метода вычисления, который был дан без объяснений Сэки Тадакадзу за 100 лет до этого.
Often, upon going to collect his card a person discovers that the request has not been validated, and it is quite common not even to be given any explanation. Поэтому нередки случаи, когда избиратель приходит за своим удостоверением и обнаруживает, что его заявление о регистрации не принято, причем обычно ему не дают по этому поводу никаких объяснений.
No explanation was provided on how mediation was done (i.e. on what principles and under what circumstances it was accomplished). Объяснений о том, как осуществлялась посредническая деятельность, представлено не было (т.е. на каких принципах и при каких условиях она проводилась).
That's not much of an explanation of why being reminded of money should make so much difference to how we behave, given that we all use money everyday. Этих объяснений того, что напоминания о деньгах вызывают изменения в нашем поведении, недостаточно ввиду того, что мы используем деньги ежедневно.
And the number we end up with - that number which is a little bit less than one in 100 - is to do with how likely one of those explanations is relative to the other. И число которое мы получаем - чуть меньше чем 1 на 100 - связано с тем какое из этих объяснений более вероятно по сравнению с другим.
The Centre for Human Rights had, however, so far failed to provide any explanation in that regard and had not remedied the situation. Однако до настоящего времени Центр по правам человека не представил каких-либо объяснений по этому поводу и не принял меры по исправлению положения.
Yet, among all these resolutions and presidential statements, there is no explanation as to how the Council could have countenanced the death and maiming of thousands of people, generally considered genocide by the vast majority of mankind. Однако, несмотря на эти резолюции и заявления Председателя, не дается никаких объяснений по поводу того, как Совет мог допустить, чтобы погибли и были изувечены тысячи людей, что вообще рассматривается подавляющим большинством человечества как геноцид.
While his delegation welcomed the continuing efforts to increase efficiency and productivity, no convincing explanation had been provided in support of the saving of $204.7 million in the proposed programme budget outline. Его делегация поддерживает дальнейшие усилия по повышению эффективности и производительности, однако убедительных объяснений в пользу экономии средств на сумму 204,7 млн. долл. США в набросках предлагаемого бюджета по программам не было представлено.
Women's groups had pointed out that one of the explanations for the difference in salaries between men and women was that women's jobs were undervalued. Женские группы указали, что одно из объяснений различий в окладах мужчин и женщин заключается в том, что оценка служебных обязанностей женщин является заниженной.
4.17 Finally, the State party draws the attention of the Committee to the fact not been able to give any reasonable explanation as to why she waited for more than four months before applying for asylum in Sweden. 4.17 Наконец, государство-участник обращает внимание Комитета на то обстоятельство, что Ш.М.Р. не смогла дать каких-либо разумных объяснений, почему она ждала более четырех месяцев, прежде чем подать ходатайство о предоставлении убежища в Швеции.