I haven't requested an explanation. |
Я не просил объяснений. |
No, all I want is an explanation. |
Нет, я хочу объяснений. |
There's no time for explanations. |
Нет времени для объяснений. |
Don't ask me for an explanation. |
Не требуй у меня объяснений. |
There are many explanations for this. |
Этому есть множество объяснений. |
President Suvarov is going to demand an explanation. |
Президент Суваров потребует объяснений. |
I want a coffee and an explanation. |
Я хочу кофе и объяснений. |
Let's start with an explanation. |
Давай начнем с объяснений. |
I expect a phone call and an explanation. |
Я жду звонка и объяснений. |
Don't look at me for explanations. |
У меня объяснений не проси. |
Not going to give me any explanation? |
Не желаешь давать мне объяснений? |
Mr Campbell wants an explanation. |
Мистер Кэмпбел требует объяснений. |
deserves an explanation from the White House. |
ожидаем объяснений из Белого Дома. |
There could be many explanations. |
Может быть множество объяснений. |
I don't want any explanations. |
Я не хочу никаких объяснений. |
I just want an explanation |
Я просто хочу объяснений. |
Now I demand an explanation. |
Теперь я требую объяснений. |
Please avoid all superfluous explanations. |
Пожалуйста, избегайте лишних объяснений. |
No explanations, Jake. |
Никаких объяснений, Джейк. |
no explanations, no goodbyes. |
Ни тебе объяснений, ни прощаний. |
No, I demand an explanation. |
Нет, я требую объяснений. |
That requires no explanation. |
Это не требует никаких объяснений. |
No explanations, nothing. |
Никаких объяснений, ничего. |
There's no explanation necessary. |
Не надо никаких объяснений. |
She wanted an explanation, but... |
Она жаждала объяснений, но... |