B. Examination of item error rates |
В. Анализ коэффициентов погрешности |
Examination of the Committee's structure and functions |
Анализ структуры и функций Комитета |
The report, which will contain a technical assessment of ground-to-space tracking systems as well as an examination of their utility for purposes of confidence-building, will be made by a group of experts which will meet twice, the first time in Canada in the autumn of 1993; |
Группой экспертов, которая соберется дважды, первый раз в Канаде осенью 1993 года, будет подготовлен доклад, содержащий техническую оценку наземных систем слежения за космическими объектами, а также анализ их полезности для целей укрепления доверия; |
Examination of income and non-personnel budget components, however, appears favourable. |
Вместе с тем анализ таких компонентов бюджета, как поступления и расходы, не связанные с персоналом, как представляется, указывает на благоприятную тенденцию. |
Examination of the situation of Lebanese women married to foreigners and resident in Lebanon and monitoring of the consequent wrong done to them by denying the rights and duties of citizenship to their families. |
Анализ положения женщин, проживающих на ливанской территории, имеющих ливанское гражданство и состоящих в браке с иностранцами; анализ фактов несправедливого отношения к ним, вследствие которых члены их семей лишены не только права на гражданство, но и обусловленных этим прав и обязанностей. |
Examination of this data reveals that there has been a clear increase in women's representation in the National Assembly, the Senate and local councils compared to the results in 1992. |
Анализ этих данных свидетельствует о заметном повышении уровня представленности женщин в Национальном собрании, сенате и местных советах по сравнению с результатами, отмеченными в 1992 году. |
Examination of windows, radiator panels and other surfaces of the United States space shuttle orbiters showed that environmental models underestimated microdebris population and that the population was growing with time. |
Анализ иллюминаторов, панелей радиатора и других поверхностей орбитальных ступеней МТТК Соединенных Штатов Америки показал, что в математических моделях, воссоздающих космические условия, недооценивалось количество микрочастиц мусора, которое со временем увеличивается. |
Examination of the South African records of rough diamond imports did reveal an import declared as emanating from the "Presidence du Togo", dated 12 January 1999, of 587.89 carats of diamonds into South Africa, valued at US$ 48,500. |
Анализ южноафриканских данных об импорте необработанных алмазов действительно свидетельствует о том, что 12 января 1999 года по линии «Канцелярии президента Того» имело место декларирование импорта алмазов весом 587,89 карата и стоимостью в 48500 долл. США в Южную Африку. |
Examination of the data collected for 2009 shows that over the course of the year, the provincial labour directorates issued 17,676 measures confirming resignations pursuant to art. 55, 12,100 of which in the north, 3,301 in central Italy, and 2,275 in the south. |
Анализ данных за 2009 год показывает, что в течение года дирекции по вопросам труда в провинциях приняли 17676 решений, утверждающих увольнение по статье 55, в том числе 12100 в северной, 3301 в центральной и 2275 в южной части Италии. |
Examination of the Chambers' actual sitting times shows that the amount of time that a Chamber was able to devote to trial in each of the last two years was between 135 trial days in 2001,150 trial days in 2002 and 166 trial days in 2003. |
Анализ реального времени заседаний Камер показывает, что период времени, которое Камера могла посвящать разбирательствам в каждый из двух последних лет, составляло 135 дней судебных заседаний в 2001 году, 150 дней судебных заседаний в 2002 году и 166 дней судебных заседаний в 2003 году. |
Examination of both rental burden and dwelling occupancy (table 19) shows that 6 per cent of households have the most advantageous combination, i.e. a low rental burden and a low occupancy rate. |
Анализ соотношения между уровнем арендной платы и заселенностью жилья (таблица 19) показывает, что на долю 6% домашних хозяйств приходится их наиболее оптимальное сочетание, т.е низкий уровень арендной платы и заселенности жилья. |
An analysis entitled "Women and the Law in Grenada: an Examination of Key Areas" was undertaken in the period 1993 to 1994 by Mr. Christopher Nelson, who was then the Crown Counsel and now the Director of Public Prosecutions. |
В 1993-1994 годах г-н Кристофер Нельсон, который в те годы являлся адвокатом короны, а сегодня занимает пост Директора публичных преследований, провел исследование на тему "Женщины и закон в Гренаде: анализ ключевых аспектов". |
3.8.40 Examination of prospective financial information |
3.8.40 Анализ прогнозной финансовой информации |
Examination of "the budget" by the Advisory Committee not only includes the regular assessed budget, but also extrabudgetary expenditures, as well as the financing of the various peacekeeping operations. |
Рассмотрение Консультативным комитетом "бюджета" включает не только рассмотрение регулярного бюджета, финансируемого за счет начисленных взносов, но и анализ внебюджетных расходов, а также вопросов финансирования различных операций по поддержанию мира. |
Examination of the r-6 using human technology Revealed nothing more than a simple saline shot. |
Анализ Р-6 с помощью человеческих технологий не выявит ничего, кроме дозы физраствора. |
Step 1: Analysis and examination of the level of implementation |
Анализ и изучение уровня имплементационной деятельности |