Примеры в контексте "Examination - Анализ"

Примеры: Examination - Анализ
In continuing its efforts to promote the Convention, my Office organized a national workshop on the Convention in which participants from civil society and government departments were led through a detailed examination of the articles of the Convention and the means of their implementation. Продолжая усилия по пропаганде Конвенции, моя Канцелярия организовала национальный практикум по этой Конвенции, в котором участникам, представляющим гражданское общество и государственные ведомства, был предложен детальный анализ статей Конвенции и путей их осуществления.
The framework for ICT policy reviews also includes the examination of the national ICT policies that have been put in place by the Government and a discussion of whether they have been successful in terms of meeting initial goals. Схема проведения обзоров политики в области ИКТ предполагает также анализ национальной политики в области ИКТ, которая была взята на вооружение правительством, и обсуждение вопроса о том, принесла ли она успех с точки зрения достижения первоначально поставленных целей.
(c) Do we have the right balance of detail in the categories for which we require expenditure weights, or - as is the case with characteristicity and comparability - do we need a new examination, taking into account known errors and biases? с) Имеем ли мы правильное соотношение деталей в категориях, для которых нам необходимы веса расходов, или, как в случае с характерностью и сопоставимостью, не следует ли нам провести новый анализ с учетом известных погрешностей и отклонений?
(b) Efficiency (making the most of available resources): the audit of efficiency of utilization of human, financial and other resources, including examination of information systems, performance measures, monitoring arrangements, and procedures followed by audited entities for remedying identified deficiencies; Ь) действенность (наиболее оптимальное использование имеющихся ресурсов): проверка действенности использования людских, финансовых и иных ресурсов, включая анализ информационных систем, мер, направленных на обеспечение результативности, контрольных процедур, а также процедур, используемых подвергающимися ревизии структурами для устранения выявленных недостатков;
"The examination of seed potatoes in plots enables the assessment of the conditions specified in annex IV for randomly selected seed lots put on the market." "Анализ семенного картофеля на участках позволяет производить оценку указанных в приложении IV характеристик применительно к случайно выбранным партиям семенного картофеля, поступающим в продажу".
Other areas explored include the examination of foreign criminal justice practices with possible impact in the United States, and issues related to the integrity of criminal justice systems in emerging democracies; Другие области исследований включают анализ зарубежной практики в области уголовного правосудия и ее возможных последствий для Соединенных Штатов, а также проблемы, связанные с обеспечением неподкупности в системах уголовного правосудия стран, где еще только утверждается демократия.
Invites the secretariat to deepen, based on comments made by members of the Working Party, the examination of a number of concepts contained in the evaluation report, in particular their implementation within UNCTAD, and to share its reflections with the members of the Working Party; З. предлагает секретариату углубить в свете замечаний, высказанных членами Рабочей группы, анализ ряда концепций, изложенных в докладе об оценке, в частности изучение вопроса об их осуществлении в рамках ЮНКТАД, и поделиться своими соображениями с членами Рабочей группы;
Examination of individual products supports these conclusions from the overall statistics. Анализ данных по отдельным продуктам подкрепляет эти сделанные на базе общей статистики выводы.
Examination of their financial activities was an important part of the councils' work. Важное место в работе ОС ГО занимал анализ финансовой деятельности ведомств.
Examination of new cases is recommended as future work. В рамках будущей работы рекомендуется провести анализ новых практических примеров.
Examination of existing legislation in order to identify provisions that promote the education of girls. Анализ законодательства и определение тех нормативных актов, которые способствуют развитию системы образования для девочек.
Examination had revealed that it constituted not a partial withdrawal but a new late reservation necessitating consultation with other contracting parties. Анализ изменения показал, что оно представляет собой не частичное снятие, а новую позднейшую оговорку, требующую проведения консультаций с другими договаривающимися сторонами.
Examination of the relevant ILO, IMO and BC Guidelines on ship scrapping. Анализ соответствующих указаний МОТ, ИМО и БК по списанию судов на лом.
(a) The opinion of the Office of Legal Affairs of the Secretariat, which stated that OIOS functions do not extend to the examination, review and appraisal of decisions that are the results of a legal process. а) заключение Управления по правовым вопросам Секретариата, в котором указывалось, что «функции УСВН не распространяются на изучение, анализ и оценку решений, которые являются результатами юридического процесса.
Undertake a comprehensive staff review, including an examination of the relationship between headquarters and field offices, to ensure that there is an appropriate balance between decentralization and control, and that sufficient support is available to field offices; Провести всеобъемлющий кадровый анализ, включая оценку соотношения между численностью персонала в штаб-квартире и отделениях на местах, для достижения соответствующей сбалансированности между децентрализацией и контролем и достаточной обеспеченности кадрами отделений на местах;
To examine enactments, and proposed enactments, for the purpose of ascertaining whether they recognize and protect the human rights of Aboriginal persons and Torres Strait Islanders, and to report to the Minister the results of any such examination. анализ принятых и предлагаемых законодательных актов на предмет установления, обеспечивают ли они признание и защиту прав человека аборигенов и жителей островов Торресова пролива, и представление министру докладов о результатах любого такого анализа.
In analysing the impact of globalization on the implementation and enjoyment of the right to development, this report builds on the examination of available evidence undertaken in the preliminary study and focuses on the following key issues: Анализ влияния процесса глобализации на осуществление и соблюдение права на развитие, проводимый в настоящем докладе, основан на результатах рассмотрения имеющихся материалов, которое было проведено в предварительном исследовании, и сосредоточен на следующих ключевых вопросах:
Illicit knowledge may be gained though attacks to designer or manufacturer material (theft, bribery, ...) or through direct examination of the TOE (physical probing, inference analysis, ...). Такие сведения могут быть получены в результате незаконного завладения материалами разработчика или изготовителя (путем хищения, подкупа и т.д.) или в результате непосредственного изучения АИ (физическое исследование, дедуктивный анализ и т.д.);
Examination will be executed after paying for it. Лаборатория производит анализ только после оплаты теста.
Examination and review of existing agreements, identification and analysis of issues relevant to a possible multilateral framework on investment and implications for development. З) изучение и обзор существующих соглашений, выявление и анализ вопросов, касающихся возможных многосторонних рамок в области инвестиций, и последствия для развития.
Examination of the documents submitted in both applications made it "abundantly clear" that the subject matter of both claims was identical. Анализ представленных в обоих ходатайствах документов "предельно ясно" показывает, что эти претензии по существу являются идентичными.
Examination of the environmental, economical and other implications of Annex VII Анализ экологических, экономических и иных последствий,
Examination of the availability and affordability of space-based services and systems for providing educational opportunities in developing countries Анализ наличия и доступности космических служб и систем для обеспечения возможностей получения образования в развивающихся странах
Examination of the design of the stages led to the identification of a number of potential failure modes, modes that could have led to the observed explosions. Анализ конструкции ступеней позволил определить ряд потенциальных видов отказа, которые, возможно, являлись причиной наблюдавшихся взрывов.
Examination of facts and consideration of relevant information and alternatives to take place in open sessions; анализ фактов и рассмотрение соответствующей информации и альтернативных вариантов должны производиться на открытых заседаниях;