Примеры в контексте "Estimated - Смета"

Примеры: Estimated - Смета
The cost estimate reflects an estimated average vacancy rate of 25 per cent for international staff compared to requirements for the prior period, which were based on the full incumbency of international posts. Смета расходов определена с учетом предполагаемого среднего уровня вакансий, равного 25 процентам, для международного персонала по сравнению с потребностями в ресурсах на предыдущий период, которые рассчитывались на основе полного заполнения должностей международных сотрудников.
The cost estimate reflects the revised estimated cost of external audit for the biennium 1996-1997 prorated over the budgeted period. Смета расходов отражает величину пересмотренных сметных расходов на оплату услуг ревизоров на двухгодичный период 1996-1997 годов, пропорционально пересчитанную на бюджетный период.
Requirements are estimated at 6.9 gallons of diesel fuel or petrol per day per vehicle at a cost of $0.80 per gallon for both types of vehicles. Смета потребностей исчислена из расчета 6,9 галлона дизельного топлива или бензина в день на одно автотранспортное средство по стоимости 0,80 долл. США за галлон для обоих видов автотранспортных средств.
Estimates of financial needs for the first half of 1995, including investment and technical cooperation projects, amount to $415 million, or almost twice the estimated aid delivery throughout 1994. Смета финансовых потребностей на первую половину 1995 года, включая инвестиции и проекты технического сотрудничества, составляет 415 млн. долл. США, или почти вдвое превышает смету предоставления помощи за весь 1994 год.
It is estimated that the cost of maintaining UNFICYP for the current mandate period of six months from 16 June to 15 December 1993 is $21,512,000 gross ($21,153,300 net). Согласно оценкам, смета расходов на содержание ВСООНК в течение текущего мандатного периода в шесть месяцев с 16 июня по 15 декабря 1993 года составит 21512000 долл. США брутто (21153300 долл. США нетто).
The Committee recalls its observations in its first report on UNPROFOR (A/46/893, para. 19) and is of the view that the estimated costs for premises and accommodation are high. Комитет напоминает свои замечания, высказанные в его первом докладе по СООНО (А/46/893, пункт 19), и придерживается того мнения, что смета расходов на служебные и жилые помещения является завышенной.
From 1 January to 30 June 1995, the estimated costs are as follows: AN-24 ($157,400) and oil and lubricants ($23,600). С 1 января по 30 июня 1995 года составлена следующая смета расходов: АН-24 (157400 долл. США) и смазочные материалы (23600 долл. США).
MSC-E's estimated costs (US$ or equivalent) per work-month in budget proposals were: В предлагаемый бюджет была включена следующая смета расходов МСЦ-В (в долл. США или в долларовом эквиваленте) в расчете на рабочий месяц:
The estimated level of resources is based on the experience of the United Nations Office at Geneva and discussions with FIPOI on utilities costs for similarly sized buildings. Смета расходов исчислена на основе опыта Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве и обсуждений с ФИПОИ по вопросу о расходах на коммунальные услуги для зданий аналогичного размера.
The estimated cost, $62 million, including rent, fit-out and staff relocation, is less than that of a commercial lease. Смета расходов в этом случае составит 62 млн. долл. США, включая аренду, перепланировку и перемещение персонала, что меньше суммы расходов на коммерческую аренду.
However, the new overall estimated cost of the operation remained almost $200 million greater than the budget approved in December 2006 by the General Assembly in its resolution 61/251. Вместе с тем новая общая смета расходов на осуществление проекта по-прежнему почти на 200 млн. долл. США превышала бюджет, утвержденный Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 61/251 в декабре 2006 года.
The estimated costs of convening such meetings with major exporters and between exporters and their principal trading partners are presented in appendix I to the present paper. Смета расходов, связанных с созывом таких совещаний с основными экспортерами и совещаний с экспортерами и их основными торговыми партнерами, приводится в добавлении I к настоящему документу.
The estimated use of resources, both for programmes and programme support, for 2000 and 2001 is set out in Table I., p.. Смета использования ресурсов как по программам, так и по поддержке программ на 2000 и 2001 годы приводится в таблице I..
The estimated cost for providing a Party with one computer equipped with a laser printer, a modem for Internet connection, various software packages and a fax machine is approximately US$ 6,200. Смета расходов в расчете на одну Сторону по предоставлению компьютеров с лазерным принтером, модемом для связи с Интернетом, различных пакетов программного обеспечения и факса составляет порядка 6200 долл. США.
The estimated costs shown here are limited to those intended to be covered by voluntary contributions made under the Protocol's scheme of financial arrangements, either through its trust fund or in kind. Приводимая смета расходов ограничивается расходами, которые должны покрываться добровольными взносами, производимыми в рамках схемы финансовых механизмов Протокола, либо через его Целевой фонд, либо в виде взносов натурой.
The secretariat confirmed that the estimated budget includes the participation of one NGO representative per country from the EECCA and SEE subregions, subject to the availability of funds. Секретариат подтвердил, что бюджетная смета включает участие одного представителя НПО на страну из субрегионов ВЕКЦА и ЮВЕ при условии наличия средств.
The estimated costs of the additional military and civilian staff, as well as of the required logistical support, will be submitted to the Council shortly, in an addendum to the present report. Вскоре Совету в добавлении к настоящему докладу будет представлена смета расходов на дополнительный военный и гражданский персонал, а также необходимую материально-техническую поддержку.
As described in paragraph 13 of the statement and in item 8 of annex II, public information activities are estimated at $42,000. Как указывается в пункте 13 заявления и пункте 8 приложения ІІ, смета расходов на мероприятия в области общественной информации составляет 42000 долл. США.
The cost estimate provides for the purchase of supplies and repair services for an estimated 110 feet of bailey bridging components at an average cost of $2,000 per foot. Смета расходов предусматривает приобретение материалов и ремонтных услуг для элементов разборных мостов общей длиной 110 футов из расчета в среднем 2000 долл. США на фут.
The remaining cost of the project over the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 is estimated at $600,000. Смета расходов по остальной части проекта на период с 1 июля 1997 года по 30 июня 1998 года составляет 600000 долл. США.
The estimate takes into account an estimated average vacancy rate of 5 per cent and is based on the salary scale established for Luanda, which has been in effect since 1 December 1994. Смета учитывает ориентировочную среднюю норму вакансий в размере 5 процентов и основана на установленной для Луанды шкале окладов, которая действует с 1 декабря 1994 года.
Travel within the Great Lakes region area is estimated at $16,800. Смета расходов на поездки в пределах региона Великих озер составляет 16800 долл. США
The costs for the implementation of the project have been preliminarily estimated as follows: Соглано предварительному подсчету установлена следующая смета расходов на реализацию проекта:
Miscellaneous supplies are estimated at $13,300 and cover stationery and office supplies, sanitation and cleaning materials, subscriptions and operating maps. Смета расходов на разные предметы снабжения составляет 13300 долл. США и предусматривает покрытие расходов на закупку канцелярских и конторских материалов, санитарно-гигиенических и моющих средств, на подписку и на приобретение оперативных карт.
Based on actual experience, the provision reflects reduced requirements estimated at $2,500 and $750 per month for claims and adjustments and official hospitality, respectively. С учетом фактических расходов смета отражает снижение потребностей в средствах по статьям «Требования и выплаты» и «Представительские расходы» до 2500 долл. США и 750 долл. США в месяц, соответственно.