| The resource requirements for 2015 were estimated based on the assessed needs at the time. | Смета испрашиваемых ассигнований на 2015 год была составлена на основе оценки потребности в этот период. | 
| The project's revised budget was now estimated at $8.79 million, excluding associated costs. | Пересмотренная смета проекта в настоящее время составляет 8,79 млн. долл. США, за вычетом сопутствующих расходов. | 
| The total costs for the translation of summary records during the biennium 2012-2013 are estimated at approximately Euro 300,000. | Смета общих расходов на письменный перевод кратких отчетов в течение двухгодичного периода 2012-2013 годов составляет приблизительно 300000 евро. | 
| The costs for the core activities in 2005 are estimated to total $255,000. | Общая смета расходов на проведение основных мероприятий в 2005 году составляет 255000 долл. США. | 
| The requirements for the maintenance of UNMIH through 22 March 1994 is estimated at $1,383,000. | Смета расходов по содержанию МООНГ до 22 марта 1994 года составляет 1383000 долл. США. | 
| Average costs were estimated for the following categories: | Была составлена приблизительная смета расходов, относящихся к следующим категориям: | 
| The total cost for this component is estimated at US$ 1 million which should be provided by donors. | Общая смета расходов по данному компоненту составляет 1 млн. долл. США, которые должны быть предоставлены донорами. | 
| As indicated in paragraph 15 of the Secretary-General's report, expenditures were estimated at $152,011,500 gross. | Как указывается в пункте 15 доклада Генерального секретаря, смета расходов составляет 152011500 долл. США брутто. | 
| As indicated above, the cost of educating children of members of the Court is estimated at $11,700. | Как показано выше, смета расходов на образование детей членов Суда составляет 11700 долл. США. | 
| The provision under this heading is estimated at two medical evacuation cases per month at $25,000 per case. | Смета по данной статье составлена из расчета двух медицинских эвакуаций в месяц по 25000 долл. США каждая. | 
| The cost estimate reflects the revised estimated cost of external audit for the biennium 1996-1997 prorated over the budgeted period. | Смета отражает пересмотренную смету пропорционально распределенных на бюджетный цикл расходов на проведение внешней ревизии в течение двухгодичного периода 1996-1997 годов. | 
| The cost for chartered flights is estimated at $7,000 each. | Смета расходов на один чартерный рейс составляет 7000 долл. США. | 
| The annual cost of these posts in 1994 is estimated at $29.9 million. | Смета ежегодных расходов на финансирование этих должностей в 1994 году составляет 29,9 млн. долл. США. | 
| The budget estimates resulted in a surplus estimated at $11.2 million. | Таким образом, смета была составлена с активным сальдо в размере 11,2 млн. долл. США. | 
| The cost of this meeting is estimated at $75,000. | Смета расходов на это совещание составляет 75000 долл. США. | 
| Note: Expenditures for 2000-2001 are estimated at 80% of the proposed initial programme budget. | Примечание: Смета расходов на 2000-2001 годы составляет 80 процентов предлагаемого первоначального бюджета по программам. | 
| The estimate is based on recent costs of commercial shipping to various destinations and the estimated volume and quantity of equipment to be repatriated. | Смета исчислена исходя из последних расценок на коммерческую перевозку грузов в различные пункты назначения с учетом оценочного объема и количества вывозимого имущества. | 
| Estimates are based on approximately two days per month at an estimated cost of $460 per day. | Смета составлена исходя из примерно двух дней использования этих транспортных средств в месяц при сметной стоимости в размере 460 долл. США в день. | 
| The costs of travel to Bonn are estimated separately in paragraph 23 below. | Смета путевых расходов в связи с поездками в Бонн приводится отдельно в пункте 23 ниже. | 
| Those amounts have been estimated on the basis of the assumption that the network will be based at the Regional Centre headquarters in Lima. | Эта смета составлена исходя из того, что сеть будет базироваться в штаб-квартире Регионального центра в Лиме. | 
| The 244 project profiles contained additional information such as estimates of costs and GHG reductions, estimated impacts and a list of stakeholders. | 244 резюме проектов содержали дополнительную информацию, в частности такую, как смета расходов и оценка сокращения ПГ, прогнозируемое воздействие и перечень участников. | 
| The cost for inter-organizational insurance is estimated at $3,600,100. | 30.19 Смета расходов на межучрежденческое страхование составляет 3600100 долл. США. | 
| These training proposals are estimated at $38,700. | Смета расходов на эти предлагаемые учебные мероприятия составляет 38700 долл. США. | 
| Table 6 shows the estimated resources needed for the Special Fund for Participation in the biennium 2010 - 2011. | В таблице 6 приводится смета потребностей в ресурсах Специального фонда участия на двухгодичный период 2010-2011 годов. | 
| The cost of each project was estimated in a table. | Смета расходов по каждому проекту была представлена в таблице. |