Примеры в контексте "Estimated - Смета"

Примеры: Estimated - Смета
The estimated costs shown here are limited to those intended to be covered by voluntary contributions, either through the Convention's trust fund or in kind. Приведенная ниже смета расходов включает только те расходы, которые предполагается покрыть за счет добровольных взносов либо через Целевой фонд Конвенции, либо в натуральной форме.
III. Revised projections of income and estimated expenditures for 2003 Пересмотренная смета поступлений и смета расходов на 2003 год
As 2004 expenditures were estimated at US$ 1,062 million, the projected carry-over into 2005 was US$ 74 million. Поскольку смета расходов в 2004 году составляла 1062 млрд. долл. США, то прогнозируемый перенос на 2005 год равняется 74 млн. долл. США.
Indicative estimated cost of implementing the implementation plan per region Ориентировочная смета для осуществления планов выполнения по регионам
The Advisory Committee enquired as to the cost estimates of such a tunnel and was informed that the estimated costs provided in the report were preliminary and subject to further negotiation with the Corporation. Консультативный комитет осведомился о прогнозируемых расходах на строительство этого туннеля и был информирован о том, что смета, приведенная в докладе, является предварительной и подлежит дальнейшему согласованию с Корпорацией.
The building work and other improvements at the Seychelles prison would take 12 months, and costs are estimated at $500,000, of which UNODC has already received half. Строительные работы и прочие работы по модернизации в тюрьме Сейшельских Островов займут 12 месяцев, а соответствующая смета расходов составляет 500000 долл. США, половина из которых уже получена ЮНОДК.
Estimates of extrabudgetary funds for the biennium 2014-2015 and estimated proportion of total resource requirements, by section Смета внебюджетных ресурсов на двухгодичный период 2014 - 2015 годов и сметная процентная доля от общей потребности в ресурсах по разделам
The total cost of the project is estimated at $7,737,362, inclusive of construction costs, site works, architect fees, project supervision and management and travel of staff to provide technical assistance. Общая смета расходов по проекту составляет 7737362 долл. США, включая расходы на строительство, монтажные работы, гонорар за услуги архитектора, контроль и руководство осуществлением проекта и поездки сотрудников для оказания технической помощи.
The updated preliminary estimate of $5,492.5 million, which included the estimated costs of the new or expanded mandated activities, had been distributed to Member States on 18 December 2012 in the informal consultations of the Committee. Обновленная предварительная смета в размере 5492,5 млн. долл. США, включающая сметные расходы, связанные с осуществлением новых или расширенных санкционированных мероприятий, была распространена среди государств-членов 18 декабря 2012 года в ходе неофициальных консультаций Комитета.
The cost estimates for national General Service staff are based on a vacancy rate of 5.4 per cent for 2014/15, which is the same as that estimated in the preceding period. Смета расходов на национальный персонал категории общего обслуживания исчислена исходя из показателя доли вакантных должностей 5,4 процента в 2014/15 году, который является таким же, как и в предыдущем периоде.
The revised estimated income will be reported in the context of the first performance report to the General Assembly at its forty-ninth session on the programme budget for the biennium 1994-1995. Пересмотренная смета поступлений будет представлена Генеральной Ассамблее на ее сорок девятой сессии в контексте первого доклада о ходе исполнения бюджета по программам на двухгодичный период 1994-1995 годов.
22A. The overall estimated staff resources of UNHCR to be financed from the regular budget during the biennium 1994-1995, including the above two new posts, would thus consist of 91 Professional and above and 155 General Service posts. 22А. Таким образом, общая смета кадровых ресурсов УВКБ, которые будут финансироваться из регулярного бюджета в течение двухгодичного периода 1994-1995 годов, включая две вышеупомянутые новые должности, будет охватывать 91 должность специалистов и выше и 155 должностей категории общего обслуживания.
The Advisory Committee notes from paragraph 36 of the Secretary-General's report that, "in view of the unusual circumstances under which the mission has operated during the period, the estimated expenditures are only provisional and may be subject to change". Консультативный комитет отмечает, что, как следует из пункта 36 доклада Генерального секретаря, "в связи с необычностью обстоятельств, в которых действовала Миссия в течение этого периода, смета расходов носит лишь предварительный характер и может быть изменена".
The estimated cost for prefabricated housing in Cambodia, amounting to about $25,000 per person, seemed rather high, and he wondered whether the Secretariat was investigating the alleged irregularities involved in the procurement of those units. Что касается использования сборных жилищ в Камбодже, то предусмотренная смета в размере приблизительно 25000 долл. США на человека слишком высока, и оратор хотел бы знать, изучает ли Секретариат вопрос о предполагаемых отклонениях от предусмотренной суммы, выделенной на приобретение этих жилищ.
Based on actual 1992 workload statistics, the estimated cost of programme support to be provided in 1993 to UNIDIR by the United Nations Office at Geneva would amount to $178,100. С учетом фактических статистических данных об объеме работы за 1992 год смета расходов по оперативно-функциональному обслуживанию программ, которое будет осуществляться в 1993 году Отделением Организации Объединенных Наций в Женеве для ЮНИДИР, составит 178100 долл. США.
The estimated monthly cost for the period beyond 29 February 1996 is $21,182,900 gross ($20,849,900 net). Смета ежемесячных расходов на период после 29 февраля 1996 года составляет 21182900 долл. США брутто (20849900 долл. США нетто).
Depending on the number of staff to be recruited and trained, tentative estimated costs for this purpose, included in the transition costs, would range from $80,000 to $280,000. В зависимости от количества сотрудников, которых необходимо будет набрать и подготовить, соответствующая предварительная смета расходов, включенная в расходы, связанные с переводом, составит от 80000 до 280000 долл. США.
Additional resources for the Department of Peacekeeping Operations financed from the support account for the financial period from 1 July 2001 to 30 June 2002 were estimated at $15,034,700, including 129 posts. Смета дополнительных ресурсов для Департамента операций по поддержанию мира за счет средств вспомогательного счета на финансовый период с 1 июля 2001 года по 30 июня 2002 года составят 15034700 долл. США, включая 129 должностей.
The cost of developing the core package has been estimated as $1,500,000, and discussions are under way with partners about making tools and expertise available in kind and free of charge. Смета расходов на разработку базового пакета составляет 1500000 долл. и в настоящее время с партнерами обсуждается вопрос о безвозмездном предоставления инструментальных средств и экспертных знаний в качестве взноса натурой.
Resources for consultancy for the biennium are estimated at $18,800, of which $8,000 is an increase. Смета расходов на оплату консультантов на двухгодичный период составляет 18800 долл. США, что представляет собой увеличение на 8000 долл. США.
This estimate provides for the cost of third-party liability insurance to cover 16 vehicles for a period of six months at an estimated cost of $400 per vehicle per annum. ЗЗ. Данная смета предусматривает покрытие расходов, связанных со страхованием гражданской ответственности применительно к 16 автотранспортным средствам на шестимесячный период по расчетной ставке 400 долл. США за каждое автотранспортное средство в год.
The Advisory Committee was provided, upon request, with information containing the ratios on the basis of which the requirements for data-processing equipment was estimated. В ответ на просьбу Консультативному комитету была представлена информация о соотношениях, на основе которых была составлена смета потребностей в оборудовании для обработки данных.
The cost of this programme for the current mandate is estimated at $250,000 per school for four schools ($1,000,000). Смета расходов по этой программе с учетом нынешнего мандата составлена из расчета 250000 долл. США на одну школу, т.е. 1 млн. долл. США по всем четырем школам.
The cost estimate is based on a Government-provided rate of $0.76 per gallon in accordance with the total flight-hour requirements and estimated fuel usage for each type of aircraft. Смета расходов основывается на установленной правительством ставке в размере 0,76 долл. США за галлон, общих потребностях в летном времени и расчетном расходе топлива по каждому виду летательных аппаратов.
The cost estimate is based on the revised total estimated value of equipment resulting from the completion of "in-surveys" for nine infantry and support units. Смета расходов исчислена на основе общей сметной стоимости оборудования, пересмотренной по итогам проведенных «внутренних» обследований в девяти пехотных и вспомогательных подразделениях.