Примеры в контексте "Estimated - Смета"

Примеры: Estimated - Смета
A preliminary estimate of the total project costs (estimated to be $98.6 million) is outlined in table 2 below. Предварительная смета общих расходов по проекту (приблизительно 98,6 млн. долл. США) приводится в таблице 2 ниже.
It is estimated that the total monthly estimated cost of utilities for water production, sanitary and solid waste removal and generators will be $614,000. Предполагается, что общая смета коммунальных расходов за месяц на водоснабжение, ассенизацию, вывоз мусора и производство электроэнергии составит 614000 долл. США.
The estimated income offsetting the gross biennial support budget is estimated to increase by $3.7 million. Смета поступлений, компенсирующих валовый двухгодичный бюджет вспомогательных расходов, по оценкам, возрастет на 3,7 млн. долл. США.
As no assumption could be made on the estimated number of tour participants or ticket pricing, revenues have not been estimated and, as such, are currently shown as zero. Поскольку каких-либо предположений в отношении оценочного числа экскурсантов или цен на билеты сделать невозможно, смета поступлений не подготавливалась, и поэтому поступления в настоящем разделе указаны как нулевые.
The total cost of the projects, which began in 1993, was estimated at EC$ 74.6 million. Общая смета начатых в 1993 году проектов составляла 74,6 млн. восточнокарибских долларов.
A preliminary estimated amount of an additional EUR 340,000 will need to be provided to cover the following activities: Предварительная смета представляет собой дополнительные 340000 евро, которые будут необходимы для покрытия следующих видов деятельности:
(What would be the estimated costs for the project activity or activities?) (Какова могла бы быть смета расходов на деятельность или мероприятия по проекту?)
The estimated cost amounts to EUR 60,000, which is for the development of the training materials; Смета расходов составляет 60000 евро, которые предназначаются для разработки учебных материалов;
The estimated budget has been based on the development of training materials specifically for countries in Eastern and South-Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia. Бюджетная смета подготовлена на основе разработки учебных материалов непосредственно для стран Восточной, Юго-Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии.
The Evaluation Office will launch the evaluation in 2015, with an estimated budget of $550,000. Управление по вопросам оценки приступит к проведению этой оценки, бюджетная смета которой составляет 550000 долл. США, в 2015 году.
Notes that the estimated resource projections above are subject to the availability of funding. отмечает, что приведенная выше прогнозируемая смета ресурсов зависит от поступления необходимых средств.
The National Transitional Government of Liberia has indicated that the estimated cost of decommissioning the Armed Forces of Liberia is $16.4 million. Национальное переходное правительство Либерии указало, что смета расходов по расформированию вооруженных сил Либерии составляет 16,4 млн. долл. США.
The documents available did not, however, include a number of standard items, such as estimated costs or quantitative benefits expected from investment plans. Тем не менее, в представленных документах отсутствовал ряд стандартных позиций, таких, как смета расходов или количественное определение поступлений от инвестиционных планов.
The costs estimated do not include the annex buildings serviced by the UNOG Security and Safety Section and occupied by organizations funded from extrabudgetary resources. Смета расходов не включает прилегающих зданий, обслуживаемых Секцией охраны и безопасности ЮНОГ и занятых организациями, финансируемыми из внебюджетных источников.
Preliminary estimates also include estimated requirements for the implementation of International Public Sector Accounting Standards, and for the establishment of a crisis management capacity within the Department of Safety and Security. Предварительная смета включает также потребности в ресурсах на цели внедрения Международных стандартов учета в государственном секторе и создания потенциала кризисного управления в Департаменте по вопросам охраны и безопасности.
The estimated cost requirements of personnel and premises set out in the present report cover the two most significant components of its prospective budget for the first operational stage. Смета расходов для удовлетворения потребностей в персонале и помещениях, изложенная в настоящем докладе, охватывает два наиболее значительных компонента будущего бюджета для первого этапа функционирования.
The salaries of locally recruited staff are also estimated at net cost at an average of $2,400 per person per annum. Что касается окладов персонала местного разряда, то смета на эти цели определялась из расчета в среднем 2400 долл. США нетто на человека в год.
The international and local consultants' fees are estimated at $3,800 and $2,500 per month, respectively. Смета расходов в связи с оплатой услуг консультантов, набираемых на международной основе и на местах, составляет 3800 долл. США и 2500 долл. США в месяц соответственно.
I wish to inform the Council that the estimated cost of the expanded mandate to observe the election in South Africa would amount to $33,597,000. Хочу информировать Совет о том, что смета расходов, связанных с расширенным мандатом по наблюдению за проведением выборов в Южной Африке, составит 33597000 долл. США.
The cost of prototyping is estimated at $50,000 for items to be utilized in modification and testing during the five-year course of the project. Смета расходов на создание прототипов составляет 50000 долл. США и связана с материалами, которые будут использоваться в целях модификации и испытаний в течение пятилетнего периода осуществления проекта.
With regard to peacekeeping operations, assuming the current estimates for recurrent satellite operating costs remain steady the estimated cost for the equivalent of the biennium 2016-2017 would be $13.0 million. Что касается операций по поддержанию мира, если допустить, что текущая смета регулярных оперативных расходов на спутниковую связь сохранится на одном уровне, сметные расходы на эти цели в двухгодичном периоде 2016 - 2017 годов составят 13,0 млн. долл. США.
For budgetary purposes, the cost of reimbursement for central services is estimated at the level of 12.2 per cent of the administrative budget for 1995. Для целей бюджета смета расходов на возмещение за централизованное обслуживание исчислена на уровне 12,2 процента от административного бюджета на 1995 год.
If the General Assembly were to "note" the revised estimated project cost, in strict terms, the previous cost estimate and the revised estimated project cost would hold equal weight. В том случае если Генеральная Ассамблея «примет к сведению» пересмотренную смету расходов по проекту, то, строго говоря, и предыдущая смета расходов, и пересмотренная смета расходов по проекту будут иметь равный вес.
Upon enquiry, the Committee was further informed that estimated expenditure for the period, partly dependent upon the availability of funds contributed by donors, is estimated at $15 million. Комитету по его просьбе сообщили также, что смета расходов на этот период, наличие которой будет отчасти зависеть от предоставления средств донорами, составляет 15 млн. долл. США.
The budget for 2009 is estimated at $3,671,800 and the estimated budget for 2010 is $2,253,900 (see annexes). Смета бюджета на 2009 год составляет 3671800 долл. США, а смета бюджета на 2010 год - 2253900 долл. США (см. приложения).