Английский - русский
Перевод слова Eritrea
Вариант перевода Эфиопии

Примеры в контексте "Eritrea - Эфиопии"

Примеры: Eritrea - Эфиопии
From official statements by both Eritrea and Ethiopia and publicly available information, however, the broad outline of developments on the ground seems sufficiently clear. Тем не менее из официальных заявлений Эритреи и Эфиопии и информации из открытых источников общая картина событий на местах представляется достаточно ясной.
Council members also discussed the situation in Eritrea and Ethiopia on 11 July, at which time a draft resolution on the military observer force was introduced. Члены Совета также обсудили положение в Эритрее и Эфиопии на заседании 11 июля, на котором был представлен проект резолюции о миссии военных наблюдателей.
Those present included the Presidents of Djibouti, Eritrea, the Sudan and Yemen and the Prime Minister of Ethiopia. В числе присутствующих были президенты Джибути, Йемена, Судана и Эритреи и премьер-министр Эфиопии.
Let it be underlined clearly that the war that was imposed on Ethiopia by Eritrea on 6 May 1998 has continued for over two years. Необходимо ясно указать, что эта война была навязана Эфиопии Эритреей 6 мая 1998 года и продолжается на протяжении более двух лет.
I wish to bring to your attention the grave danger that has struck the people of Eritrea as a result of Ethiopia's aggression against their country. Хотел бы обратить Ваше внимание на серьезную угрозу, нависшую над народом Эритреи в результате агрессии Эфиопии против его страны.
To ensure that Eritrea receives due compensation for the destruction caused by Ethiopia's invasion; З. обеспечить, чтобы Эритрея получила надлежащую компенсацию за разрушения, причиненные в результате захватнических действий Эфиопии;
If aggression is not allowed to stand, Eritrea would need to take the necessary measures to vacate territory previously administered by Ethiopia. Если не будет допущено продолжение агрессии, Эритрее придется принять необходимые меры к тому, чтобы уйти с территории, ранее находившейся под управлением Эфиопии.
Mr. Ouyahia will also confirm to Prime Minister Meles Zenawi Eritrea's agreement to go to Algiers on 29 May 2000 to resume the proximity talks. Г-н Уйяхия также подтвердит премьер-министру Эфиопии согласие Эритреи направить в Алжир 29 мая 2000 года свою делегацию для возобновления непрямых переговоров.
Statement of the Ministry of Foreign Affairs of the State of Eritrea on the crimes against humanity being committed by the inhumane Government in Ethiopia Заявление министерства иностранных дел Государства Эритрея о преступлениях против человечности, совершаемых антигуманным правительством Эфиопии
Eritrea did not initiate, and has not followed in the footsteps of Ethiopia, to pursue a dangerous and short-sighted policy of ethnic cleansing. Эритрея не являлась инициатором опасной и близорукой политики этнических чисток и не пошла по пути Эфиопии.
This Ethiopian act has been tolerated even as Eritrea requires unhindered access to OAU while the latter is still seized of the conflict. Этот акт прошел для Эфиопии безнаказанно даже в то время, когда Эритрее необходим беспрепятственный доступ к ОАЕ, которая по-прежнему занимается этим конфликтом.
Eritrea objects to these preconditions, and vehemently calls for the implementation of the Framework Agreement without any alterations to appease Ethiopia's unacceptable preconditions and new demands. Эритрея возражает против этих предварительных условий и решительно призывает к осуществлению Рамочного соглашения без каких-либо изменений, призванных удовлетворить неприемлемые предварительные условия и новые требования Эфиопии.
As such, any measures taken by the Government of Eritrea concerning the voluntary repatriation of Ethiopian nationals are legally permissible and are not in contravention of international laws. Поэтому любые меры, принимаемые правительством Эритреи в связи с добровольной репатриацией выходцев из Эфиопии, являются допустимыми с юридической точки зрения и не противоречат нормам международного права.
Eritrea's inability to ensure that the repatriation of Ethiopian citizens be accorded ICRC oversight results, as noted above, from Ethiopia's refusal to cooperate. Неспособность Эритреи обеспечить, чтобы репатриация эфиопских граждан производилась под надзором МККК, объясняется, как отмечается выше, отказом Эфиопии от сотрудничества.
In May 1998, Ethiopia had 54,000 troops and not one single soldier on its border with Eritrea. В мае 1998 года в Эфиопии насчитывалось 54000 военнослужащих, при этом на границе с Эритреей не было размещено ни одного солдата.
Zimbabwe hails the acceptance by Eritrea and Ethiopia of the OAU Framework Agreement to end the war in the Horn of Africa. Зимбабве приветствует согласие Эритреи и Эфиопии с заключенным под эгидой ОАЕ Рамочным соглашением о прекращении войны в районе Африканского Рога.
Statements were made by the representative of Italy, Namibia, Egypt, Kenya, Togo, Eritrea, Fiji, Djibouti and Ethiopia. С заявлениями выступили представители Италии, Намибии, Египта, Кении, Того, Эритреи, Фиджи, Джибути и Эфиопии.
They were defeated at the battle of Adowa in 1896 but Italy retained control of the northern part of Ethiopia and created its colony, Eritrea. Хотя они и потерпели поражение в битве при Адуа в 1896 году, Италия сохранила контроль над северной частью Эфиопии и создала свою колонию - Эритрею.
Representatives from Eritrea, Ethiopia, Kenya, Djibouti, Somalia, Uganda and the Intergovernmental Authority on Development participated in this meeting. В этом совещании приняли участие представители Эритреи, Эфиопии, Кении, Джибути, Сомали, Уганды и Межправительственного органа по вопросам развития.
They were mainly hosted in Kenya, Yemen, Ethiopia, Eritrea, Djibouti, the United Republic of Tanzania, Uganda and Egypt. В основном они находятся в Кении, Йемене, Эфиопии, Эритрее, Джибути, Объединенной Республике Танзания, Уганде и Египте.
Meanwhile, Eritrea has claimed that Ethiopia's non-participation in the meetings of the Commission is a violation of the Agreement on Cessation of Hostilities. В то же время Эритрея утверждает, что неучастие Эфиопии в совещаниях Военно-координационной комиссии представляет собой нарушение Соглашения о прекращении военных действий.
Eritrea, not Ethiopia, has made implementation of the delimitation decision impossible Выполнение решения о делимитации стало невозможным по вине Эритреи, а не Эфиопии
As in Eritrea, the scaling down of military expenditures and a refocusing of economic priorities could significantly improve the humanitarian climate in Ethiopia. Так же, как и в Эритрее, сокращение военных расходов и реориентация экономических приоритетов могли бы значительно улучшить гуманитарную ситуацию в Эфиопии.
However, this option would require increased cross-border activity by the Mission, which would be dependent on the full cooperation of Eritrea and Ethiopia and could entail serious logistical and operational challenges. Однако этот вариант потребует расширения трансграничной деятельности Миссии, осуществление которой будет зависеть от всестороннего сотрудничества Эритреи и Эфиопии и в рамках которой могут возникнуть серьезные проблемы материально-технического и оперативного характера.
Technical advice provided in 6 meetings (3 in Eritrea and 3 in Ethiopia) Техническая консультативная помощь оказывалась в ходе 6 совещаний - 3 в Эритрее и 3 в Эфиопии