| "Complete Intervention for the Development and Support of Special Social and Vulnerable Groups' Entrepreneurship in remote areas", by the DP "Equal-Methorios". | проект ПР "Равенство-Меториос" "Комплексные меры в целях развития и поддержки предпринимательской деятельности представителей особых общественных и уязвимых групп в отдаленных районах". |
| In June 1993, Literacy New Brunswick Inc. received funding from the Canada/New Brunswick Cooperation Agreement on Entrepreneurship and Human Resource Development to develop a workplace literacy model. | В июне 1993 года Корпорацией по повышению уровня грамотности в Нью-Брансуике были получены средства в соответствии с договором о сотрудничестве между федеральными властями и правительством провинции Нью-Брансуик в области предпринимательской деятельности и развития людских ресурсов в целях разработки модели по повышению уровня грамотности на производстве. |
| Entrepreneurship was a partial solution to problems of poverty and unemployment, and suited women who found it hard either to leave their home or to "break the glass ceiling" in their work place. | Частичным решением проблем нищеты и безработицы является развитие предпринимательской деятельности, и такая деятельность подходит для тех женщин, которые не могут с легкостью оказаться вне домашнего очага или решительно отказаться от занимаемого ими рабочего места, имеющего призрачную привлекательность. |
| Through the Canada-New Brunswick Cooperation Agreement on Entrepreneurship and Human Resources Development, a business summit and trade show for Native entrepreneurs was sponsored by the Micmac Maliseet Development Corporation in September 1994. | На основе Соглашения о сотрудничестве в сфере предпринимательской деятельности и в развитии людских ресурсов между федеральными властями и властями провинции Нью-Брансуик в сентябре 1994 года Корпорацией по развитию народов микмак и малисит были организованы форум предпринимателей и торговая выставка для предпринимателей, принадлежащих к коренным народам. |
| Additionally, it is planned to develop substantive synergies between the Enterprise Development and Investment Promotion (EDIP) programme of the UNIDO ITPO Bahrain, the UNIDO Entrepreneurship Curriculum Programme (ECP) and the GET-IT programme. | Кроме того, планируется наладить существенное взаимодействие между программой по развитию предприятий и содействию инвестированию, которую осуществляет ОСИТ ЮНИДО в Бахрейне, программой ЮНИДО "Курсы по основам предпринимательской деятельности" и программой ПОП-ИТ. |