Английский - русский
Перевод слова Entrepreneurship
Вариант перевода Предпринимательской деятельности

Примеры в контексте "Entrepreneurship - Предпринимательской деятельности"

Примеры: Entrepreneurship - Предпринимательской деятельности
Entrepreneurship development is one of the main components of economic policy in the Republic of Azerbaijan. Развитие предпринимательской деятельности является одним из приоритетов экономической политики Азербайджанской Республики.
(a) He or she starts with the selection procedure, which requires the completion of an application form, an individual interview and, if selected, participation in the entrepreneurship training workshop; а) он или она начинает с заполнения бланка заявления и прохождения индивидуального собеседования (процедура отбора) и, в случае отбора, участвует в учебном практикуме по вопросам предпринимательской деятельности;
(c) To ensure the involvement of young people in the renewable and sustainable energy sectors, through access to adequate education and training, the promotion of youth employment and entrepreneurship opportunities and cooperation initiatives in these sectors; с) обеспечивать участие молодежи в работе секторов, связанных с возобновляемыми и устойчивыми источниками энергии, за счет предоставления доступа к надлежащему образованию и подготовке, содействия трудоустройству молодежи и созданию возможностей для предпринимательской деятельности, а также осуществлению совместных инициатив в этих секторах;
Economic Life (a) Scheme to enhance Female Entrepreneurial Activity: In order to encourage entrepreneurship among women, the Ministry of Commerce, Industry and Tourism introduced the 'Scheme to Enhance Female Entrepreneurial Activity', in March 2002. а) Программа расширения женской предпринимательской деятельности: В целях поощрения предпринимательства среди женщин министерство торговли, промышленности и туризма начало в марте 2002 года осуществление «Программы расширения женской предпринимательской деятельности».
Creating an enabling environment for the development of entrepreneurship, including by providing access to finance, including new and innovative forms of financing, as well as targeted business support services to micro, small and medium-sized enterprises in rural and urban areas, including female entrepreneurs; а) Создание благоприятных условий для развития предпринимательства, в том числе путем предоставления доступа к финансовым ресурсам, включая новые и инновационные формы финансирования, а также к услугам адресной поддержки предпринимательской деятельности для микро-, малых и средних предприятий в сельских и городских районах, включая женщин-предпринимателей;
Entrepreneurship programmes should be developed across disciplines, not just in business schools or economic departments. Программы в сфере предпринимательской деятельности следует разрабатывать на междисциплинарной основе, а не только в школах бизнеса или на экономических факультетах.
Entrepreneurship education should be very closely linked with practice. Образование в сфере предпринимательской деятельности должно быть тесно связано с практикой.
The starting point was the Global Entrepreneurship Monitor, a survey of entrepreneurial activity in 37 countries. Исходным материалом служил Глобальный обзор предпринимательства - обследование предпринимательской деятельности в 37 странах.
It also decided to incorporate the relevant Youth Entrepreneurship issues into the proposed Entrepreneurship and Enterprise Development Programme. Она также решила включить соответствующие вопросы, касающиеся предпринимательской деятельности молодежи, в предлагаемую программу по развитию предпринимательства и предприятий.
This includes regional advisory services as well as the support for the Teams of Specialists on Gender and Entrepreneurship and on Poverty Alleviation through Enterprise and Entrepreneurship Development. Она включает в себя региональные консультативные услуги, а также оказание помощи группам специалистов по гендерным факторам и предпринимательству и по сокращению масштабов нищеты посредством развития предприятий и предпринимательской деятельности.
Following the recommendation of its Enlarged Bureau, the Working Party decided not to renew the mandate of the TOS on Youth Entrepreneurship. В соответствии с рекомендацией своего расширенного Президиума Рабочая группа решила не продлевать мандат ГС по предпринимательской деятельности молодежи.
The first meeting of National Coordinators on Youth Entrepreneurship was held on 11 February 2002. 11 февраля 2002 года состоялось первое совещание национальных координаторов по предпринимательской деятельности молодежи.
Entrepreneurship data too could be a key indicator of the success of neighbourhood renewal initiatives. Данные о предпринимательской деятельности также могут служить ключевым показателем успешности инициатив по возрождению районов.
Entrepreneurship and self-employment facilities for women; предоставление женщинам возможности для предпринимательской деятельности и самостоятельной занятости;
Poverty Alleviation through Enterprise and Entrepreneurship Development сокращение масштабов нищеты посредством развития предприятий и предпринимательской деятельности.
Entrepreneurship and the attitudes and skills needed to build an entrepreneur mind frame are being reflected in the national policy agenda. Вопросы предпринимательской деятельности, а также установок и навыков, необходимых для выработки предпринимательского стиля мышления, находят свое отражение в национальной политической повестке дня.
The Entrepreneurship Curriculum Programme (ECP) aims at stimulating entrepreneurial talents among young people by enhancing their ability to identify economic opportunities and by developing other commercial skills (e.g. Angola). Программа курсов по основам предпринимательской деятельности призвана стимулировать предпринимательские навыки молодежи путем расширения их способности определять экономические возможности и развитие других коммерческих навыков (например, Ангола).
At the Conference, the Regional Advisor made a presentation on "Trends in Women's Employment and Entrepreneurship in the ECE region". На Конференции Региональный советник также выступила по теме "Тенденции в сферах занятости и предпринимательской деятельности женщин в регионе ЕЭК".
The National Fund for Entrepreneurship Support functioning under the auspices of the Ministry of Economic Development implements financing of entrepreneurial projects with favourable terms. Национальный фонд поддержки предпринимательской деятельности, действующий под эгидой Министерства экономического развития, осуществляет финансирование проектов развития предпринимательской деятельности на льготных условиях.
The secretariat will draw on the recommendations of the February 2002 meeting of National Coordinators on Youth Entrepreneurship to explore ways and means to redress the current imbalances generated over the last decade of economic transition. Опираясь на рекомендации состоявшегося в феврале 2002 года совещания национальных координаторов по предпринимательской деятельности молодежи, секретариат изучит пути и средства выправления перекосов, возникших за истекшее десятилетие экономического перехода.
Entrepreneurship education at all levels serves not only to teach relevant skills but also to promote suitable values and attitudes. Образование по вопросам предпринимательской деятельности на всех уровнях служит не только обучению соответствующим навыкам, но и укоренению соответствующих ценностей и установок.
The statistical area 3.3.7 Entrepreneurship covers "the measurement of the determinants, performance and impact of entrepreneurial activities of people and organizations". Статистическая область 3.3.7 "Предпринимательская деятельность" охватывает "измерение определяющих факторов, эффективности и воздействия предпринимательской деятельности людей и организаций".
Entrepreneurship:: studying ways to support economic development through entrepreneurial activities and the development of SMEs. Предпринимательская деятельность: изучение возможностей оказания поддержки экономическому развитию путем осуществления предпринимательской деятельности и развития МСП.
Entrepreneurship promotion is itself being pursued as an entrepreneurial activity. Содействие развитию предпринимательства само по себе осуществляется в качестве предпринимательской деятельности.
In September 1996, the Latvian Parliament adopted a Law on Entrepreneurship Activities in the Energy Industries. В сентябре 1996 года парламент Латвии принял закон о предпринимательской деятельности в энергетических отраслях.