Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Enough - Много"

Примеры: Enough - Много
I have reiterated that often enough that there is no need to return to it. Я уже много раз об этом говорил и считаю, что нет необходимости возвращаться к обсуждению этого вопроса.
Too many lives were needlessly lost, often as a result of the international community's inability to act early enough. Слишком много людей бессмысленно гибнут, нередко из-за неспособности международного сообщества своевременно принять меры.
Man, you don't pay me enough. Ну брат, ты мне не так много платишь.
Surprisingly enough, a lot of the marble in the building is not imported. Весьма удивительно, в здании много отечественного мрамора.
I fear you shall find trouble enough. Боюсь, что что у вас впереди еще много неприятностей.
First there are too many, now there aren't enough. Сперва их слишком много, теперь - мало.
It seems I've done enough of that already. Похоже, я уже и так много наговорил...
It appears he didn't inhale enough toxins to cause any permanent damage. Похоже, он вдохнул недостаточно много токсинов, чтобы это имело последствия.
Might explain why she has enough press clippings about this case to wallpaper an asylum. Это может объяснить, почему у нее так много вырезок из газет об этом деле, хватит чтобы обклеить психушку.
We have already talked about that subject enough. Мы уже много говорили на эту тему.
Well, son, it's been enough years. Ну ладно, сынок, прошло уже много времени.
He'd been in and out of our offices enough times. Он много раз бывал в наших офисах.
I've written that scene enough times to know how it ends. Я описывал подобное много раз, чтобы понимать, чем это заканчивается.
I'd hate to get suspended, and Agent Gibbs already has enough paperwork. Я не люблю, когда меня отстраняют, а у агента Гиббса и так много бумажной работы.
There's enough uncertainty in the universe as it is. Во вселенной и так много неопределенности.
I hope you have enough of them. Надеюсь, у тебя много рук.
You get enough of these, you've got the ultimate invisible dog fence. Если их много, то получится лучшая невидимая охранная система в мире.
I've few enough collectors without sending one to jail. У меня не так много ценителей, чтобы отправлять их в тюрьму.
I think you don't grate enough. По-моему, вы слишком много кушать.
He's enough on his plate with all this at work. На него и так на работе слишком много сваливается.
She was distressed enough already, and you are only making it worse. Она и так много пережила, а вы делаете только хуже.
That's enough carnage for 7:00 a.m. Слишком много выстрелов для 7 утра.
There's been enough unnecessary deaths as it is. Было уже слишком много ненужных смертей.
The reason Tom is fat is because he eats too much and doesn't get enough exercise. Причина, по которой Том толстый - это то, что он слишком много ест и недостаточно занимается спортом.
And it doesn't matter if we haven't climb enough when the day is over. И не важно много ли мы пролезли, когда день закончился.