| We don't have enough staff. | Пациентов много, врачей мало. |
| I've thought about it enough | Я и так слишком много об этом думала |
| Father's lost enough as it is. | Папа и так много пережил. |
| You're under enough pressure. | У тебя и так много забот. |
| I don't need it, this is enough. | Вы слишком много говорите! |
| They're close enough. | Здесь достаточно много камер. |
| You've done enough damage. | Вы и так много чего натворили. |
| You think he got enough film? | И плёнок наверное много? |
| We've got enough on our plate right now. | У нас слишком много дел. |
| I have already done enough damage. | Я принес слишком много вреда. |
| At home we have enough. | У нас дома много. |
| He's done enough damage already. | Он и так много навредил. |
| I've put her through enough pain. | Я принёс ей много боли. |
| You can never get enough band candy. | Сладкого много не бывает. |
| I've said enough. | Я и так много рассказал. |
| You've taken enough out, too. | Я привёл много клиентов. |
| There are more than enough people around to hate that man. | Его ненавидят очень много людей. |
| I had to produce it enough times. | Я проходила его много раз. |
| I've seen enough like it. | Я много таких видел. |
| I've caused enough damage. | Я причинила много вреда. |
| She certainly worked hard enough. | Она много работала над ролью. |
| You've suffered enough. | Ты уже много перетерпел. |
| Buried enough skeletons out here. | И так много скелетов закопал здесь. |
| You've been through enough already. | Вы итак уже много пережили. |
| You've done enough. | Вы сделали достаточно много. |