Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Enough - Много"

Примеры: Enough - Много
You can make enough money of it the way it is just by calling it Blue Magic. Конечно, можно не напрягаясь заработать много денег просто называя свой продукт "Голубая магия".
No, go on, love, you've done enough. Ты уже без того много сделала для меня.
Didn't you do enough damage last night? Ты и так много натворил прошлой ночью.
If you train too hard and you don't eat enough, your heart might give up on you. Если ты много тренируешься и мало ешь... твое сердце может не выдержать.
Look, marriage has enough ups and downs, okay? Послушай, в браке довольно много трудностей, ясно?
You two have been bombarded with enough commercial images. Вы двое смотрите слишком много рекламы!
We've got enough now to start a cider press. Теперь их так много, хоть сидр вари.
You've caused enough trouble, Mr. Rankin. Вы много дел наворотили, мистер Рэнкин.
When the worker demand too much, is that the boss do not give enough. Рабочие много просят, когда мало получают.
Well, look at the bright side, she's probably got enough frequent flyer points to send the two of you to the great barrier reef. А ты посмотри на это с хорошей стороны, может, она заработала достаточно много очков, чтобы послать вас обоих на Большой Барьерный риф.
In fact, with low enough prices, consumers could still benefit from lower energy costs - just not quite as much as they are now. В самом деле, с достаточно низкими ценами, потребители могли бы извлечь выгоду из более низких цен на энергоносители - но не так много, как сейчас.
Inside of these 60 square feet, we produced enough food to feed about 300 people once a month - not a lot of food. На этих пяти квадратных метрах мы вырастили достаточно еды, чтобы месяц кормить 300 человек, не так уж и много.
Ask me enough questions about Nate, and I won't ask you about Serena. Спрашиваешь меня достаточно много о Нейте, - и я не буду спрашивать тебя о Сирене.
Isn't it bad enough you're drinking too much? Их тут не достаточно Ты пьешь слишком много?
Inside of these 60 square feet, we produced enough food to feed about 300 people once a month - not a lot of food. На этих пяти квадратных метрах мы вырастили достаточно еды, чтобы месяц кормить 300 человек, не так уж и много.
If there are enough of them they could take over the whole station before anyone knows it. Если этих штук много, то они могут взять под контроль всю станцию, прежде чем кто-либо узнает.
But there's been enough violence, and as your mayor, I urge everyone to remain calm and let our system work. За эти дни мы увидели много насилия и, как ваш мэр, я призываю всех сохранять спокойствие и позволить системе работать.
Now if you'll excuse me, I think I've wasted enough time on Ms. DiNuzio's bigotry. А теперь, если вы извините меня, я думаю, что уже потратил много времени на фанатизм миссис ДиНуццио.
I'd say you've been working hard enough as it is. Я бы сказала, что и так много работаешь.
Because I figure if I can get enough of them, then maybe I could quit my landscaping job. Потому что я представил, если их у меня будет много, я мог бы уволиться с этой ландшафтной работы.
One lesson is bad enough after a hard day's work Даже один урок - это слишком много после целого дня тяжелой трудовой деятельности
All I need is enough food for my kids and myself. Я и двое моих детей - мы не съедим так много.
There's been enough uncertainty in this country, so I won't stall any further. В этой стране уже было слишком много неопределённости, так что я не стану оттягивать этот момент.
Well, it seems to have worried you enough. Ну, кажется, вам они доставили много хлопот.
Some people have so many problems that there aren't enough cookie jars in the world to contain them. У некоторых так много проблем что не хватило бы всех банок на Земле, чтобы их вместить.