Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Enough - Много"

Примеры: Enough - Много
You can never get enough band candy. Конфет никогда не бывает слишком много.
Thanks, I know enough people already. Спасибо, у меня много знакомых.
Well, you certainly spent enough time on it. Чтож, Вы уделили этому довольно много времени.
That's more than enough money to get out of the country. Это достачно много денег что бы убраться из страны.
Saying too much is just as bad as not saying enough. Говорить слишком много так же плохо, как и не говорить ничего.
Have you not sacrificed enough, former Captain? Разве ты не достаточно много принес в журтву, бывший Капитан?
I've spent enough time below deck to not be afraid of the dark. Я провел достаточно много времени под палубой, чтобы не бояться темноты.
You haven't spent enough time with him to see it, but he's different. Ты провёл с ним не так много времени, чтобы заметить это, но он не такой как все.
Bring enough words together, you can bend space and time. ѕоместите много слов вместе, и вы сможете изгибать пространство и врем€.
I've eaten enough sand to send me back to the city anyway. В любом случае, я наелся слишком много песка, чтобы отсылать меня обратно в город.
True enough, I own a great deal of land here. Это правда, я имею много земли здесь.
We have spoken enough in these hallowed halls. Мы достаточно много говорили в этих высоких залах.
The people of that poor nation have suffered enough and do not deserve to suffer from another war. Народ этой бедной страны и без того много страдал, и он не заслуживает того, чтобы страдать еще от одной войны.
She took the view that building a model was to be undertaken only after enough of the structure was known. Она выразила мнение, что создание моделей должно производиться только после того, как будет достаточно много известно о структуре.
When the egg takes enough damage, it is destroyed and no bonus comes from it. Если яйцо имеет достаточно много повреждений, оно разрушается и за этого не даются бонусы.
And too many churches don't do enough of that. И слишком много церквей делают не достаточное количество такой помощи.
You have enough on your plate, Tom. На тебя и так много навалилось, Том.
We don't have enough soldiers or food, we have to rely on Goguryeo. У нас не так много воинов и недостаточно провизии, мы должны довериться Когурё.
Well, it took me a long time to save up enough money to buy it. Ну, я потратил много времени, чтобы накопить денег на него.
You've given me enough already. Вы и так много для меня сделали.
Iraqis have suffered enough and tasted enough bitter pain. Иракцы уже испытали достаточно страданий и много горечи.
We are not doing enough, and we are not doing well enough. Мы делаем недостаточно много и недостаточно хорошо.
Enough time's passed and enough's changed that they bought it. Много времени прошло и многое изменилось что они купились на это.
He made us cut a lot of twigs in the vineyard and we covered her up until it was enough. Он сказал нам срезать много веточек на винограднике и мы складывали их, пока не стало достаточно.
Apparently, I'm not artsy enough and have too many legs. По видимому я не достаточно вычурна и у меня слишком много ног.