Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Enough - Много"

Примеры: Enough - Много
I've said enough already. Я и так слишком много сказала.
You've covered for me often enough. Ты прикрывал меня много раз.
Three is never enough. слишком много - никогда недостаточно.
You scattered enough ashes. Уже пострадало слишком много людей.
You've bought me enough. Вы уже много купили мне.
It doesn't give you enough time. Это не займет много времени.
There is enough data regarding the Diversity Lottery provided by other Internet sites. Сведений об иммиграционной лотерее в Интернете и без нас очень много.
You've done more than enough already Mr. Beaumont, for a comparative... Вы и так много делаете, мистер Бомон для постороннего человека...
{Pocket watch snaps shut} You've already done enough. Ты уже и так много сделал.
There is enough seating capacity on comfortable sofas and chairs. Достаточно много мест для сидения на уютных диванчиках и стульях.
Major Lorne, we need enough naqahdah to manufacture 303s. Майор Лорн, нам нужно довольно много наквадак чтобы сделать 303-й.
I'll make enough so the Yankees can never take Tara away from me. Я заработаю много денег, чтобы выжить.
In a job like this, it's hard to get enough exercise. На такой работе много двигаться не удаётся.
If there's enough debris in the air from that explosion, maybe that caused a refraction of light. Возможно, после взрыва было много пыли в воздухе и преломление света вызвало зеленый цвет неба.
According to Danila Medvedev, the temperature on that continent is low enough, and little enough time has passed since then, in order for it to be possible to safeguard the explorers and bring them back to life. По словам Данилы Медведева, температура на данном материке достаточно низка, и времени прошло недостаточно много для того, чтобы можно было сохранить исследователей и в будущем попытаться вернуть их к жизни.
I guess the hope is that if I can lay off enough people, get my costs down enough, maybe I'll... I'll still have a company. Полагаю, что есть надежда, если уволить много людей, сократить расходы до минимума, возможно... мне удастся сохранить компанию.
The reason is that the input photo didn't contain enough information for the new size. AKVIS Magnifier will cope with this problem and deliver good results. Если же вы захотите увеличить фотографию, да еще во много раз, то обязательно столкнетесь с проблемой потери качества.
If it were high enough survival reaction blocks the embryonic cells and defaults into my adult stem cells. Если его достаточно много, он блокирует клетки эмбрионов и используются взрослые клетки.
No, you've done enough. Нет, ты и так уже много чего сделал.
It costs you enough efforts to keep forgetting daily about your human condition. Много труда ежедневного положил, чтоб забыть свою человеческую форму.
I watch way too many ads online, and I don't do enough sit-ups. Я смотрю слишком много рекламы в Интернете, и не часто отжимаюсь.
More of a guitar player, more of the kind of who comes up with enough riffs and ideas to write a song. Больше гитарист, больше тот, кто придумывает много риффов и ходов для новой песни.
You've looked my face enough, now it's over. Ты очень много наплевательски относился ко мне.
He's great-full of humor... just macho enough... and reads a lot. Веселый, обеспеченный, много читает, мы во всем ладим.
Mom, I stick out enough as it is. Мам, я итак слишком много высовываюсь.