Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Enough - Много"

Примеры: Enough - Много
Did you have enough of it? А у тебя было много мебели?
That is why we have a number of dental problems - because we do not drink enough milk. Вот почему у нас столь много проблем с зубами, которые объясняются тем, что мы не пьем достаточного количества молока.
In fact, over the first 10 years we have spoken a lot but not done enough. По сути, в первые 10 лет мы много говорили, но недостаточно делали.
Some did not turn out well because the captain print did not have enough ink. Не очень хорошо видно, потому что в принтере капитана было не очень много чернил.
Andre, I don't have enough money for you to get a large. Андрэ, у меня не так много денег, чтобы купить тебе большой.
Although the new paper did not present enough details to permit a thorough comparison with the Australian study, the Group believed that it contained many interesting and important features. Хотя новый документ не был достаточно подробным, чтобы можно было произвести тщательное сравнение с австралийским исследованием, Группа пришла к мнению о том, что в нем содержится много интересных и важных моментов.
The reason seems clear enough: Cuba needs international aid desperately, and there are not too many places where it can find it. Причина кажется достаточно ясной: Куба отчаянно нуждается в международной помощи, а мест, где ее можно получить, не так много.
It has been a long time since Africa reproached the Council for not showing enough determination in resolving African problems. Много времени прошло с тех пор, когда Африка упрекала Совет в том, что он не проявляет достаточно решимости для урегулирования африканских проблем.
I've heard of it, right enough. Ну, я много о нем слышала.
I have enough on my plate without having to treat hypochondriacs. У меня и без лечения ипохондриков ещё много забот.
Haven't you hurt her enough already? Не много ли боли ты ей причинил?
There's remains down there right enough, sir, in amongst the footings of the old fountain. Там много костей, Сэр, вокруг опоры старого фонтана.
We don't need 1 hour, 30 minutes is enough Час это много, 30 минут нам хватит.
I'll help. No, you've... you've done enough. Нет, ты и так много сделал.
I've watched enough medical dramas to know that doctors are notorious for sleeping with each other. Я много медицинских драм смотрел, и знаю что доктора спят друг с другом
Men like us... we've seen enough suffering, haven't we? Мы с вами... повидали много страданий, разве нет?
Or, if you have enough money, you can get it legally. или еслиу тебя етсь много денег, то можешь их купить легально.
They'll be back soon enough, hordes of them. Скоро они вернутся и их будет много, целые орды.
And there's enough saliva on the glass, which is interesting, to get you a DNA sample. И интересно, на бокале довольно много слюны, ты сможешь достать образец ДНК.
Liam has been falsely persecuted enough, and I won't stand for it anymore. Лиама много раз ложно преследовали, и я никогда до такого не опущусь.
I am working very hard here, and it's bad enough without having to deal with your nonsense. Я работаю здесь очень много, и здесь и без того плохо, чтобы еще заниматься вашей ерундой.
You know what - you've had to break the bad news to him enough times. Знаешь что, ты сообщала ему плохие новости уже много раз
Haven't we wasted enough time with fairy tales? Не слишком ли много времени мы тратим на сказки?
The mill's enough, Dorothy, a field would mean more work still! На мельнице много дел, Дорота, новое поле добавит работы!
Well, it means there are so many girls sleeping in a room there aren't enough beds. Ну, что там так много девушек, что не хватает кроватей.