| We already sacrificed enough. | Мы и так уже много потратили. |
| It fits my back completely, and there's plenty of grass, and it's in a great area - just far enough away from anything major so there's not a lot of noise but still not in Siberia. | Оно соответствует моей спине полностью, и есть много травы, и оно находится в прекрасной области - только достаточно далеко от чего-нибудь главного так что не так много шума, но еще и не в Сибири. |
| Enough oxygen, but not too much nitrogen. | Достаточно кислорода и не слишком много азота. |
| We've talked enough. | Мы и так достаточно много обсудили. |
| You've done enough. | Ты и так много чего сделала. |
| Can't come fast enough. | Чего никогда не бывает много, так это отдыха. |
| I've said enough. | Я уже и так много сказала. |
| You know, you stood by me enough. | Ты меня много поддерживал. |
| But not a big enough profit. | Но не так много. |
| I've certainly booked her enough times. | Я арестовывала ее много раз. |
| My heart's caused me enough suffering. | Оно причинило мне много страданий. |
| The first one caused enough damage. | Первая, вызвала много ущерба |
| I've already done enough. | Я уже много наговорил. |
| He was able to get enough people. | Он мог привлечь много людей. |
| I can't get enough. | Её никогда не бывает много. |
| You pay him enough. | Ты ему много платишь. |
| I made you enough tea. | Ну, я много раз для тебя делала чай. |
| You've done enough. | Ты уже без того много сделала для меня. |
| I got enough friends. | У меня и так много друзей. |
| He's lost enough. | Он и так потерял слишком много. |
| You have enough of us. | У тебя нас и так много. |
| Yes. This poor, sweet man has been through enough. | Этот бедный мужчина много пережил. |
| How do we not have enough? | Много нам не хватает? |
| You can never get enough presents. | Слишком много подарков не бывает. |
| I don't earn enough. | Я не так много зарабатываю. |