Well... one can never have enough torches. |
Что ж... факелов много не бывает. |
I think we've spent enough time on my look. |
Я думаю мы потратили много времени на мою внешность. |
If you pick up enough people, there's always one who breaks. |
Когда берешь много людей, обязательно кто-нибудь ломается. |
I've dragged you far enough into this already. |
Я уже и так навлёк на тебя много неприятностей. |
I've heard enough of that assumption. |
Я уже слышала это много раз. |
I mean, I spend enough time at that firehouse. |
Я много времени провел с пожарными. |
If enough people ask, they will realize that the free software community is an important market. |
Если попросит много людей, они поймут, что сообщество свободного программного обеспечения тоже важный рынок. |
Traditional Russian svirel has not yet been studied well enough. |
Традиционный русский завтрак не занимает много времени. |
We lost enough money last week. |
Ты проиграл много денег прошлый уик-энд мне. |
But Tus already has enough wives. |
Но, ведь у Тасса и так много жен. |
And I can't get enough of the company's love. |
А для меня любви компании не бывает много. |
Maybe we got enough photos to make a fix. |
Может быть, мы сделали достаточно много фотографий, чтобы все понять. |
He told me enough people had done that already. |
Он сказал мне, что уже слишком много людей поступило именно так. |
We don't spend enough time together. |
Мы не очень много времени проводим с тобой вместе. |
Look, I've said enough already. |
Слушай, я уже и так рассказал слишком много. |
She'd been through enough changes. |
В её жизни и без того произошло много перемен. |
I think you and Joey lost enough. |
Думаю, вы с Джои и так много потеряли. |
We know enough about the need for sustainable energy. |
Мы уже достаточно много знаем о необходимости устойчивой энергетики. |
So many people took him up on his offer, they couldn't crush the cars fast enough. |
Так много людей поддержали его предложение, что они даже не успевают утилизировать автомобили. |
I haven't been working hard enough... since I've been seeing so much of you. |
Я недостаточно упорно работал... т.к. я так много встречался с тобой. |
You've spent enough time and money on me already. |
Ты и так много потратил на меня времени и денег. |
Today, you can't know enough about him. |
Да и сегодня ты знаешь о нем так много. |
You know, you've got enough on your plate. |
Знаешь, у тебя и так много дел. |
We have taken up enough of your time, miss Blake. |
Ну, мы и так много времени у Вас отняли, мисс Блэйк. |
There aren't enough pay phones left in this country. |
В этой стране осталось не так-то много телефонов-автоматов. |