| Well... one can never have enough torches. | Что ж... факелов много не бывает. |
| I think we've spent enough time on my look. | Я думаю мы потратили много времени на мою внешность. |
| If you pick up enough people, there's always one who breaks. | Когда берешь много людей, обязательно кто-нибудь ломается. |
| I've dragged you far enough into this already. | Я уже и так навлёк на тебя много неприятностей. |
| I've heard enough of that assumption. | Я уже слышала это много раз. |
| I mean, I spend enough time at that firehouse. | Я много времени провел с пожарными. |
| If enough people ask, they will realize that the free software community is an important market. | Если попросит много людей, они поймут, что сообщество свободного программного обеспечения тоже важный рынок. |
| Traditional Russian svirel has not yet been studied well enough. | Традиционный русский завтрак не занимает много времени. |
| We lost enough money last week. | Ты проиграл много денег прошлый уик-энд мне. |
| But Tus already has enough wives. | Но, ведь у Тасса и так много жен. |
| And I can't get enough of the company's love. | А для меня любви компании не бывает много. |
| Maybe we got enough photos to make a fix. | Может быть, мы сделали достаточно много фотографий, чтобы все понять. |
| He told me enough people had done that already. | Он сказал мне, что уже слишком много людей поступило именно так. |
| We don't spend enough time together. | Мы не очень много времени проводим с тобой вместе. |
| Look, I've said enough already. | Слушай, я уже и так рассказал слишком много. |
| She'd been through enough changes. | В её жизни и без того произошло много перемен. |
| I think you and Joey lost enough. | Думаю, вы с Джои и так много потеряли. |
| We know enough about the need for sustainable energy. | Мы уже достаточно много знаем о необходимости устойчивой энергетики. |
| So many people took him up on his offer, they couldn't crush the cars fast enough. | Так много людей поддержали его предложение, что они даже не успевают утилизировать автомобили. |
| I haven't been working hard enough... since I've been seeing so much of you. | Я недостаточно упорно работал... т.к. я так много встречался с тобой. |
| You've spent enough time and money on me already. | Ты и так много потратил на меня времени и денег. |
| Today, you can't know enough about him. | Да и сегодня ты знаешь о нем так много. |
| You know, you've got enough on your plate. | Знаешь, у тебя и так много дел. |
| We have taken up enough of your time, miss Blake. | Ну, мы и так много времени у Вас отняли, мисс Блэйк. |
| There aren't enough pay phones left in this country. | В этой стране осталось не так-то много телефонов-автоматов. |