Английский - русский
Перевод слова Elected
Вариант перевода Избрала

Примеры в контексте "Elected - Избрала"

Примеры: Elected - Избрала
In June 2001, the General Assembly elected 27 of those candidates to the Tribunal. В июне 2001 года Генеральная Ассамблея избрала 27 из этих кандидатов в Трибунал.
At its 1st meeting, on 28 February, the Commission elected Romy Tincopa to serve as Vice-Chairperson of the forty-ninth session. На своем 1-м заседании 28 февраля Комиссия избрала Роми Тинкопу заместителем Председателя сорок девятой сессии.
The Working Group elected Ms. Benavides as Chairperson-Rapporteur. В качестве Председателя-докладчика Рабочая группа избрала г-жу Бенавидес.
The Working Party elected Mr. B. Perisset (Switzerland) as its Chairman. Рабочая группа избрала своим Председателем г-на Б. Периссе (Швейцария).
At the 1999 plenary session the Conference elected a new Bureau for the 1999/2000 and 2000/2001 period. На пленарной сессии 1999 года Конференция избрала новый состав Бюро на период 1999/2000 и 2000/2001 годов.
The Working Party elected Ms. M. Ekstrand of Sweden as Vice-Chairperson. Рабочая группа избрала г-жу М. Экстранд из Швеции заместителем Председателя.
At its opening plenary, the Conference elected Mr. Zhu Zenjie (China) as its President. На своем первом пленарном заседании Конференция избрала своим Председателем г-на Чжу Цзэнцзе (Китай).
At its inaugural meeting the Plenary elected 15 members to the CSG. На своем первом заседании Пленарная сессия избрала в состав РГС 15 членов.
The Ad Hoc Working Group elected Mr. José Piscitelli as chair of the session. Специальная рабочая группа избрала Председателем сессии г-на Хосе Пискителли.
On 19 March 2003, the TOS organized its third meeting and elected its officials for the period ending in February 2004. 19 марта 2003 года ГС организовала свое третье совещание и избрала своих должностных лиц на период, заканчивающийся в феврале 2004 года.
At its thirty-fourth session, in September 2002, the Working Group unanimously elected Ms. Zerroügui as its new Vice-Chairperson. В сентябре 2002 года на своей тридцать четвертой сессия Рабочая группа единогласно избрала г-жу Зерруги своим новым заместителем Председателя.
The Commission elected Mr. Albert Hoffmann as Chairman and Ms. Frida Maria Armas Pfirter as Vice-Chairman. Комиссия избрала г-на Алберта Хофманна Председателем и г-жу Фриду Марию Армас Пфиртер заместителем Председателя.
Following a proposal from Germany the group elected Mr. P. de Nolf as chairman. По предложению Германии группа избрала Председателем г-на П. де Нольфа.
After a secret ballot, the Commission elected Mr. Clyde Kull Chairman of the fifty-eighth session. В результате тайного голосования Комиссия избрала г-на Клиде Кулла Председателем пятьдесят восьмой сессии.
It elected Ms. N. KARPOVA and Mr. J. SLIGGERS as new Vice-Chairpersons. Она избрала г-жу Н. КАРПОВУ и г-на Й. СЛИГГЕРСА новыми заместителями Председателя.
At its sixth meeting the Commission elected Mr. Wolfgang Petritsch (Austria) Chairman of the sixtieth session. На своем шестом заседании Комиссия избрала Председателем шестидесятой сессии г-на Вольфганга Петрича (Австрия).
The Commission elected the representative of the Republic of Korea as Vice-Chairman. Комиссия избрала представителя Республики Корея заместителем Председателя.
The conference elected by acclamation Ambassador Wolfgang Petritsch of Austria as its President in accordance with rule 5 of the Rules of Procedure. Путем аккламации Конференция в соответствии с правилом 5 Правил процедуры избрала своим Председателем посла Австрии Вольфганга Петрича.
The Conference elected the representative of China as President. Конференция избрала своим Председателем представителя Китая.
At its first meeting, the Commission elected Sandor Mulsow Flores as Chairman and Andrzej Przybycin as Vice-Chairman. На первом заседании Комиссия избрала своим Председателем Сандора Мульсова Флореса, а его заместителем Анджея Пшибыцина.
The Commission elected Michael Schneider (Switzerland) to chair the Committee of the Whole in his personal capacity. Комиссия избрала Председателем Комитета полного состава Михеля Шнайдера (Швейцария), выступавшего в личном качестве.
The Chair recalled that at its first meeting the Working Group had elected the members of the Bureau. Председатель напомнил о том, что на своем первом совещании Рабочая группа избрала членов Бюро.
The Group elected by acclamation Ms. Abiola Olanipekun (Nigeria) as its Chair. Группа избрала Председателем г-жу Абиолу Оланипекун (Нигерия) путем аккламации.
At the same meeting, the AWG-KP elected Ms. Erika Hasznos (Hungary) as its Rapporteur. На этом же заседании СРГ-КП избрала на должность Докладчика г-жу Эрику Хазнос (Венгрия).
The Conference elected five vice-presidents and a Rapporteur to serve on the Bureau of the Conference at its sixth session. На своей шестой сессии Конференция избрала пять заместителей Председателя и Докладчика в состав Бюро Конференции.