Английский - русский
Перевод слова Elected
Вариант перевода Избрала

Примеры в контексте "Elected - Избрала"

Примеры: Elected - Избрала
At its 2006 session, the Working Party elected Ms. Viera Baričičová as Chairperson and Ms. Niina Kauhajärvi as Vice-Chairperson. На своей сессии 2006 года Рабочая группа избрала г-жу Веру Баричичову Председателем, а г-жу Нину Каухаярви - заместителем Председателя.
The Working Group elected the following officers: Chairman: Mr. José María ABASCAL ZAMORA; Рабочая группа избрала следующих должностных лиц: Председатель: г-н Хосе Мария АБАСКАЛЬ САМОРА;
The Conference elected Ambassador Elisabet Borsiin Bonnier as the Chairman of the Committee; Minister Counsellor Ilir Melo and Ambassador Sylvester Rowe served as Vice-Chairmen. Конференция избрала посла Элизабет Борсиин Бонниер Председателем Комитета, а советника-посланника Илира Мело и посла Силвестера Рове заместителями Председателя.
The Conference also elected the officers and allocated agenda items to the technical committees as follows: Конференция также избрала должностных лиц и распределила пункты повестки дня среди технических комитетов следующим образом:
The Subcommission thus established elected Mr. Jaafar as its Chairman and Mr. Francis and Mr. Symonds as Vice-Chairmen. После учреждения подкомиссия избрала г-на Джаафара своим председателем, а г-на Фрэнсиса и г-на Саймондса его заместителями.
Mr. Annadif (Chad) (spoke in French): It was by unanimous vote that our Assembly elected our President to be in charge of our work. Г-н Аннадиф (Чад) (говорит по - французски): Наша Ассамблея избрала своего Председателя на руководство нашей работой единодушно.
Moreover, though Mexico elected its first president, Vicente Fox, from an opposition party after 71 years of one-party rule, this new democratic government appears ineffective. Более того, хотя Мексика избрала Винсента Фокса, своего первого президента из оппозиционной партии, после 71 года однопартийного правления, это новое демократическое правительство оказалось неэффективным.
The Plenary elected Ms. Navarro to the CEFACT Steering Group. Miscellaneous Пленарная сессия избрала г-жу Наварро в Руководящую группу СЕФАКТ.
The fifty-second session of the Working Party elected the following bureau: На своей пятьдесят второй сессии Рабочая группа избрала следующих должностных лиц:
Upon dissolution of the appointed Cabinet, a new Council of Ministers has been elected for a specific term by the National Assembly. После роспуска назначенного кабинета министров Национальная ассамблея избрала на конкретный срок полномочий новый состав совета министров.
On 31 January 2003, the General Assembly elected 11 permanent judges. Срок полномочий 11 судей истекает 24 мая 2003 года. 31 января 2003 года Генеральная Ассамблея избрала 11 постоянных судей.
20 At its organizational meeting, on 10 December 2003, the Summit elected the following Vice-Presidents: На своем организационном заседании 10 декабря 2003 года Встреча на высшем уровне избрала следующих заместителей Председателя:
Most important, the General Assembly has elected an excellent and diverse bench of Judges and has entrusted the post of Prosecutor to an internationally renowned jurist. Самим важным является то, что Генеральная Ассамблея избрала прекрасную и разнообразную судейскую коллегию и доверила пост Прокурора юристу, пользующемуся международным признанием.
At its 1st meeting, on 27 January 2003, the Working Group elected Mr. Jean de Ruyt and Mr. Nana Effah-Apenteng as Vice-Chairmen by acclamation. На своем 1-м заседании 27 января 2003 года Рабочая группа избрала г-на Жана де Рэта и г-на Нану Еффа-Апентенга заместителями Председателя путем аккламации.
At the same meeting, the Commission elected Mr. Jorge Voto-Bernales, Mr. Prasad Kariyawasam and Mr. Mike Smith as Vice-Chairpersons by acclamation. На этом же заседании Комиссия путем аккламации избрала г-на Хорхе Вото-Берналеса, г-на Прасада Кариявасама и г-на Майка Смита заместителями Председателя.
Also at the same meeting, the Commission elected Mr. Branko Sočanac Rapporteur of the fifty-ninth session of the Commission. На этом же заседании Комиссия также избрала г-на Бранко Сочанаца докладчиком пятьдесят девятой сессии Комиссии.
Following the secret indicative vote, Mr. Warioba withdrew and the Assembly by acclamation elected Satya N. Nandan Secretary-General for a four-year term. После этого примерного тайного голосования г-н Вариоба снял свою кандидатуру, а Ассамблея путем аккламации избрала Генеральным секретарем на четырехлетний срок Сатью Н. Нандана.
The Group of Experts elected Ms. K. Busching (Germany) and Mr. R. Zhao (China) as Vice-Chairpersons. Группа экспертов избрала заместителями Председателя г-жу К. Бушинг (Германия) и г-на Ж. Чжао (Китай).
The Working Group elected the representative of Slovakia as its Chairperson and a representative of Armenia as its Vice-Chairperson. Рабочая группа избрала своим Председателем представителя Словакии и своим заместителем Председателя представителя Армении.
The Sub-commission established for consideration of the submission made by Uruguay elected Mr. Charles as its Chairperson and Messrs. Rajan and Symonds as Vice-Chairpersons. Подкомиссия, учрежденная для рассмотрения представления Уругвая, избрала своим Председателем г-на Чарлза, а заместителями Председателя г-на Раджана и г-на Саймондса.
The pre-session working group elected Ms. Ameline as the Chairperson of the pre-session working group. Предсессионная рабочая группа избрала своим председателем г-жу Амелин.
Background: At its sixth session, the CMP elected the Chair and Vice-Chair of the AWG-KP. Справочная информация: На своей шестой сессии КС/СС избрала Председателя и заместителя Председателя СРГ-КП.
At the 1st meeting of its second working session, on 1 August, the Working Group elected Ervin Nina (Albania) as Vice-Chair. На 1м заседании своей второй рабочей сессии 1 августа Рабочая группа избрала Эрвина Нину (Албания) заместителем Председателя.
It also elected 15 members to the Finance Committee; Malawi and Thailand were welcomed as the Authority's newest members. Кроме того она избрала 15 членов Финансового комитета; члены Ассамблеи приветствовали Малави и Таиланд в качестве новых членов Органа.
On 2 March 2009, the General Assembly elected the following seven judges: 2 марта 2009 года Генеральная Ассамблея избрала семь судей: