Английский - русский
Перевод слова Elected
Вариант перевода Избрала

Примеры в контексте "Elected - Избрала"

Примеры: Elected - Избрала
The House of Representatives of the Federation elected two Bosniak judges on 24 January and two Croat judges on 18 March. Палата представителей Федерации избрала 24 января двух судей-боснийцев, а 18 января - двух судей-хорватов.
On 20 May 1997, the General Assembly elected 11 Judges to serve four-year terms at the Tribunal, beginning on 17 November 1997. 20 мая 1997 года Генеральная Ассамблея избрала 11 судей в Трибунал на четырехлетний срок полномочий, начинающийся с 17 ноября 1997 года.
The Conference elected 20 members comprising four individuals from each regional group, to its Confidentiality Commission set up under the terms of the Convention, for a period of two years. Конференция избрала в состав своей Комиссии по вопросам конфиденциальности, учрежденной в соответствии с положениями Конвенции, 20 членов (по четыре от каждой региональной группы) на двухгодичный срок.
At its first plenary meeting, on 20 November 1996, the Preparatory Commission elected by acclamation Ambassador Jacob S. Selebi, Permanent Representative of South Africa to the United Nations Office at Geneva and other International Organizations, as its Chairman for the first session. На своем первом пленарном заседании 20 ноября 1996 года Подготовительная комиссия избрала путем аккламации Председателем своей первой сессии Постоянного представителя Южной Африки при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве и других международных организациях посла Джекоба С. Селеби.
On 1 May 1998, the Commission elected, by acclamation, Simon Upton (New Zealand) Chairman, and Tibor Farago (Sweden) and George Talbot (Guyana) Vice-Chairmen. 1 мая 1998 года Комиссия путем аккламации избрала Саймона Аптона (Новая Зеландия) Председателем, а Тибора Фараго (Швеция) и Джорджа Толбота (Гайана) - заместителями Председателя.
At the 1st meeting, on 1 March, the Working Group elected by acclamation John Ashe (Antigua and Barbuda) and Alan Simcock (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) as Co-Chairmen. На 1-м заседании 1 марта Рабочая группа путем аккламации избрала Сопредседателями Джона Аша (Антигуа и Барбуда) и Алана Симкока (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии).
At its 10th meeting, on 21 May, upon nomination by the representative of the Russian Federation (on behalf of the Eastern European States), the Commission elected by acclamation, Mr. Stefan Moravek (Slovakia), as Chairman of its fifth session. На своем 10-м заседании 21 мая по предложению представителя Российской Федерации (от имени восточно-европейских государств) Комиссия избрала путем аккламации г-на Штефана Моравека (Словакия) Председателем Комиссии на ее пятой сессии.
At its opening plenary meeting, on 2 December 1996, the Joint Intergovernmental Group of Experts elected Mr. K.-J. Gombrii (Norway) as its Chairman and Ms. I.I. Barinova (Russian Federation) as a Vice-Chairman. На своем первом пленарном заседании (открытие сессии) 2 декабря 1996 года Объединенная межправительственная группа экспертов избрала г-на К.-Й. Гомбри (Норвегия) своим Председателем и г-жу И.И. Баринову (Российская Федерация) заместителем Председателя.
Following a nomination from the group of Central and Eastern European countries, the Working Group accordingly elected Ms. Ivana Vrhovac as Vice-Chair to replace Ms. Zastenskaya. После выдвижения кандидатуры от Группы стран Центральной и Восточной Европы Рабочая группа соответственно избрала вместо г-жи Застенской г-жу Ивану Врховак в качестве заместителя Председателя.
The first Conference of States parties, held in New York on 31 October and 3 November 2008, elected 12 experts, nominated by States parties, who act in their personal capacity. Первая Конференция государств-участников, состоявшаяся в Нью-Йорке 31 октября и 3 ноября 2008 года, избрала 12 экспертов, действующих в их личном качестве, кандидатуры которых были выдвинуты государствами-членами.
It should be noted that the Commission, at its fourth session, elected its Bureau for the fifth session. З. Следует отметить, что на своей четвертой сессии Комиссия избрала Бюро своей пятой сессии.
In pursuance of that decision, the Commission elected the following officers by acclamation at its 1st meeting, on 21 February 2003: Во исполнение этого решения Комиссия избрала следующих должностных лиц путем аккламации на своем 1-м заседании 21 февраля 2003 года:
On 8 August 2008, the Commission elected Mr. Michael Wood to fill the casual vacancy caused by the resignation of Mr. Ian Brownlie. 8 августа 2008 года Комиссия избрала г-на Майкла Вуда для заполнения непредвиденной вакансии, образовавшейся в результате ухода в отставку г-на Яна Броунли.
On 9 January the Assembly elected its President and members of its Presidency, and re-elected Fatmir Sejdiu as President of Kosovo. 9 января Скупщина избрала своего Председателя и членов своего Президиума и вновь избрала Фатмира Сейдиу президентом Косово.
In accordance with decision 2002/210, the Commission held the first meeting of its forty-fourth session on 18 February 2005 and elected the following officers by acclamation: В соответствии с решением 2002/210 Комиссия провела первое заседание своей сорок четвертой сессии 18 февраля 2005 года и избрала путем аккламации следующих должностных лиц:
At its 2nd meeting, on 5 May 2008, the Commission elected by acclamation Tri Tharyat and Melanie Santizo-Sandoval as Vice-Chairpersons to replace Javad Amin-Mansour and Juan Mario Dary, who were no longer in a position to serve as members of the Bureau. На своем 2-м заседании 5 мая 2008 года Комиссия избрала путем аккламации Три Тхариата и Мелани Сантисо-Сандоваль заместителями Председателя вместо Джавада Амин-Мансура и Хуана Марио Дари, которые более не имели возможности выполнять функции членов Бюро.
In an initiative to avoid bottlenecks in proceedings, the General Assembly elected three new judges in 1998 to operate three trial chambers and one appeals chamber. Стремясь избежать проблем, препятствующих проведению судебных разбирательств, Генеральная Ассамблея в 1998 году избрала трех новых судей для работы в трех судебных камерах и одной апелляционной камере.
It was also decided that UN-HABITAT would be headed by an Executive Director at the level of Under-Secretary-General. Mrs. Anna Kajumulo Tibaijuka was elected by the General Assembly to this post on 24 July 2002. Было также принято решение о том, что ООН-Хабитат будет возглавлять Директор-исполнитель на уровне заместителя Генерального секретаря. 24 июля 2002 года Генеральная Ассамблея избрала на эту должность г-жу Анну Каджумуло Тибайджуку.
The upper house elected as its chair Mr. Sigbatullah Mojaddedi, former President of Afghanistan, former chair of the Constitutional Loya Jirga and current leader of the national reconciliation programme. Верхняя палата избрала своим Председателем г-на Себгатуллу Моджаддеди - бывшего президента Афганистана, бывшего Председателя конституционной Лойя джирги и нынешнего лидера программы национального примирения.
In this regard, the Commission has already elected Sierra Leone, Indonesia, Guatemala, Venezuela and Monaco as Vice-Chairmen and Mr. Samuel Omehou of Benin as Rapporteur for the 2000 session. Так, Комиссия уже избрала представителей Сьерра-Леоне, Индонезии, Гватемалы, Венесуэлы и Монако заместителями Председателя, а г-на Са-мюэля Омеу - Докладчиком на сессию 2000 года.
The head of the Kosovo Protection Corps, Agim Çeku, was elected as his successor by the Assembly of Kosovo on 10 March by 65 votes to 33, with 5 abstentions. 10 марта Скупщина Косово 65 голосами против 33 при 5 воздержавшихся избрала в качестве его преемника руководителя Корпуса защиты Косово Агима Чеку.
For the 2003/04 and 2004/2005 term of office, based on the proposal put forward by Mr. Snorrason, the Conference elected На срок полномочий 2003/2004 и 2004/2005 годов на основе предложения, представленного г-ном Сноррасоном, Конференция избрала:
The Meeting of the Parties having accepted the offer of Belgium to lead the work of the Task Force, the Task Force elected Mr. Marc Pallemaerts as its Chairman. Поскольку Совещание Сторон приняло предложение Бельгии о том, чтобы она возглавила работу Целевой группы, Целевая группа избрала своим Председателем г-на Марка Паллемарца.
On 30 April 1999, the Commission elected, by acclamation, Juan Mayr Maldonado as Chairman, and Patrick McDonnell, Zvetolyub Basmajiev and Choy Seok Young as Vice-Chairmen. 30 апреля 1999 года Комиссия путем аккламации избрала Хуана Майра Мальдонадо Председателем, а Патрика Макдоннела, Цветолюба Басмажиева и Чой Сок Янга заместителями Председателя.
The Conference elected Camilo Reyes Rodríguez as the Chairman of the Committee, and Jean Lint and Vadim Reznikov as Vice-Chairmen of the Committee. Конференция избрала Камило Рейеса Родригеса Председателем Комитета, а Жана Линта и Вадима Резникова заместителями Председателя Комитета.