Photographs of the Earth's surface are being taken from on board the Mir manned orbital station. |
Проводятся съемки земной поверхности с борта орбитальной пилотируемой станции "Мир". |
The ozone layer in the stratosphere, albeit very dilute, is an essential component of the Earth's atmosphere. |
Озоновый слой в стратосфере, хотя и весьма низкой концентрации, является важным компонентом земной атмосферы. |
The Partnership developed a new strategy that will provide an internationally coordinated and holistic approach to Earth system science. |
Партнерство разработало новую стратегию, которая предусматривает согласованный в международном масштабе холистический подход к изучению земной системы. |
Geothermal energy, originating from beneath the Earth's surface, is exploited only in a few places. |
Геотермальная энергия, источники которой находятся под земной поверхностью, используется лишь в нескольких местах. |
At present such zones cover more than 50 per cent of the Earth's landmass and unite almost two thirds of the international community. |
В настоящее время такие зоны охватывают свыше 50 процентов земной суши и почти две трети международного сообщества. |
But the Moon does offer great opportunities for scientific experimentation, particularly for high-powered astronomy away from the Earth's atmosphere. |
Луна действительно предоставляет огромные возможности для научных опытов, особенно для высокомощной астрономии далеко за пределами земной атмосферы. |
I know Mahsuvus has been helping you supply Rafe McCawley with weapons to use against the Earth Republic. |
Я знаю, Масувус помогал тебе снабжать Рейфа МакКоули оружием для борьбы с Земной Республикой. |
Foie gras with truffles, an ancient Earth delicacy. |
Фуа Гра с трюфелями, старинный земной деликатес. |
Not if it means taking a loan from the Earth Republic. |
Нет, если имеется ввиду взять кредит от Земной Республики. |
If we'd have let the Earth Republic assist us, all of these disasters might have been averted. |
Если бы мы позволили Земной республике помочь нам, всех этих катастроф можно было бы избежать. |
Nine months ago, you shot Earth Republic soldiers. |
Девять месяцев назад вы стреляли в солдац Земной Республики. |
You said it was an ordinary Earth object. |
Вы сказали, что это обычный земной объект. |
Whatever Earth Alliance has promised you, we will triple. |
Что бы не предложил Земной Альянс, мы утроим обещанное. |
Ambassador Kalika, Earth Alliance will welcome you to discuss this matter. |
Посол Калика, Земной Альянс с радостью обсудит с вами этот вопрос. |
The League and Earth Alliance are friends. |
Лига и Земной Альянс - друзья. |
I must confiscate the artifacts and transfer them to Earth Central. |
Я должен изъять артефакты и перевезти их в Земной центр. |
The Earth Alliance isn't the galaxy's policeman. |
Земной Альянс не собирается следить за порядком в галактике. |
Its payload consisted of 14 experiments that examined physiological responses of humans and rodents to microgravity and their subsequent readaptation to Earth's gravity. |
В этом комплексе было установлено 14 экспериментальных приборов для изучения физиологической реакции людей и грызунов на условия микрогравитации и их последующей реадаптации к земной силе тяжести. |
Earth environment, in particular progress in |
мероприятий, касающихся земной среды, в частности |
Meaningful scientific results have been obtained in astrophysics, Earth environment studies, microgravity research, fundamental space science, thermal elasticity and information processing. |
Важные научные результаты были получены в таких областях, как астрофизика, исследование земной среды, микрогравитология, фундаментальная космическая наука, термальная упругость и обработка информации. |
Observation from space through artificial satellite systems is the best way to monitor the Earth's environment globally. |
Наиболее эффективным методом наблюдения земной среды в масштабах всей планеты является наблюдение Земли из космоса с помощью систем, установленных на искусственных спутниках. |
Land-use products using Earth surface classification methods provide many benefits through the use of specific absorption rate images. |
Благодаря использованию изображений, отражающих скорость специфической абсорбции, информационные продукты, касающиеся землепользования и основанные на методах классификации земной поверхности, находят широкое практическое применение. |
He currently is the director of the Center of Excellence in Earth Systems Modeling and Observations (CEESMO). |
В настоящее время является профессором вычислительной физики в Чепменском университете и директором Центра передовых технологий в области моделирования Земной системы и наблюдений Земли (CEESMO). |
Because of the increased demand of space in low Earth orbit and geostationary Earth orbit, orbital and spectral resources must be better managed if those resources are going to remain useable. |
Из-за повышенного спроса на место на низкой земной орбите и на геостационарной земной орбите надо лучше распоряжаться орбитальными и спектральными ресурсами, чтобы такие ресурсы оставались пригодными к использованию. |
Given that no species and few ecosystems have remained unaffected by the expansion of the human species, the Earth System Governance Project was established in 2007 as a direct result of the evolving understandings of Earth system science. |
Поскольку увеличение численности населения Земли затрагивает все биологические виды и почти все экосистемы, в 2007 году в непосредственной связи с новым пониманием целей исследований земной системы был разработан проект управления земной системой. |