| His name's very old in Earth mythology. | Его имя очень древнее и в земной мифологии. |
| "Earth passenger liner" Loki now boarding through Gate 17. | Земной пассажирский лайнер "Локи" проходит через 17 шлюз. |
| I have a sufficient grasp of Earth culture. | У меня достаточно знаний о Земной культуре. |
| The Moon will break apart, releasing it from Earth's gravity. | Луна развалится на части и тем самым она освободится от земной гравитации. |
| There's a chain of 25 nuclear warheads placed in strategic points beneath the Earth's crust. | В стратегических точках под земной корой расположена цепь из 25 ядерных боеголовок. |
| Thus, the volumes of Earth history are incomplete and disheveled. | Таким образом, тома земной истории не завершены и растрёпаны. |
| Earth cruiser Von Braun announcing final boarding. | Заканчивается посадка на земной крейсер Фон Браун. |
| For a year, we've been after the biggest manufacturers of Dust in Earth territory. | В течение года мы наблюдали за крупнейшими производителями "праха" на земной территории. |
| "Earth Transport" Dyson is now boarding at Gate 7. | Объявляется посадка на земной транспортный корабль "Дайсон" через ворота 7. |
| Field Major Styre reporting from Earth base. | Полевой Майор Стайр, докладывает от Земной базы. |
| At the moment it is a mere 40 pounds, Earth weight. | В настоящее время это - простые 40 фунтов, земной вес. |
| The first Earth ship capable of warp 4. | Первый земной корабль, способный идти на скорости варп-4. |
| This Earth woman we must trust for she can show us how to exist without wings, to survive and flourish. | Это земной женщине мы можем довериться, она может научить нас существовать без крыльев, жить и процветать. |
| Like it or not Proxima 3 is under Earth jurisdiction. | Нравится тебе или нет Проксима З находится под земной юрисдикцией. |
| Alwyn, Anla'shok, Earth Sector, end report. | Альвин, Анла-Шок, Земной Сектор, конец отчета. |
| The unsustainable management of the world's natural resources and the rapid deterioration of the Earth's environment have become problems of global magnitude. | Нерациональное использование природных ресурсов мира и быстрое ухудшение состояния земной окружающей среды превратились в проблемы глобального масштаба. |
| Ten days from now, the Saviour spacecraft will be rocket-launched beyond the Earth's atmosphere... | Через десять дней, космический корабль Спаситель покинет пределы Земной атмосферы. |
| She considered herself a very fortunate Earth woman. | Она считала себя весьма удачливой земной женщиной. |
| As you've conjectured, an Earth vessel did crash on our planet, but with only a single survivor. | Как ты уже догадался, земной корабль и правда упал на нашу планету, но только с одним выжившим. |
| How the Talosians, planning to breed a society of human slaves, tempted Captain Pike with the Earth woman they held in captivity. | Как талосианцы, планируя разводить общество людей-рабов, искушали капитана Пайка при помощи земной женщины, которую они держали в неволе. |
| Here I am on the space shuttle, orbiting Earth. | А вот и я на борту шаттла, находящегося на земной орбите. |
| Earth Monitoring Station hailing all Ark survivors. | Мониторинг земной станции вызывает всех выживших на Арке. |
| Earth environment monitoring offers a very promising opportunity for greater international cooperation. | Весьма перспективные возможности для расширения международного сотрудничества связаны с мониторингом земной среды. |
| Such accuracy is primarily of scientific interest for studying Earth crustal deformations and tectonic plate motions, for example. | Такая точность представляет интерес прежде всего для научных исследований, например, для изучения деформации земной коры и движения тектонических плит. |
| They require substantially more observations of the Earth's system for their initialization and time integration. | Для их инициализации и временной интеграции требуются данные значительно большего числа наблюдений земной системы. |