I don't believe they're personally responsible or that they should disappear from the political scene. |
Я не верю, что они лично ответственны или что должны исчезнуть с политической арены. |
Many of the territories and States likely to disappear for environmental reasons are members of the Commonwealth. |
Многие территории и государства, которые могут исчезнуть по экологическим причинам, являются членами Содружества наций. |
When such structures are destroyed, the species may disappear. |
Когда такие структуры разрушаются, виды могут исчезнуть. |
At last the critical point passed, and sites of a body with fat became friable that then to disappear for ever. |
Наконец критическая точка проходила, и участки тела с жиром становились рыхлыми, чтобы затем исчезнуть навсегда. |
Melodies, sounds, colours, which supposedly slowly come up from subconsciousness in order to disappear again in the first morning lights. |
Мелодии, звуки, краски, которые словно выныривают медленно из подсознания, чтобы снова исчезнуть в первых утренних лучах. |
This revelation, coupled with the constant bullying from her overbearing boss, leads Mui to disappear. |
Это событие, вкупе с постоянными издевательствами властной начальницы, заставляет Мэй исчезнуть. |
FHI - The Interministerial Delegation will disappear in a few weeks. |
FHI - Межведомственная делегация исчезнуть в течение нескольких недель. |
If she wants to disappear for a while, so be it. |
Если она хочет исчезнуть на время, так пусть. |
The glaciers are retreating rapidly, and may disappear entirely within 80 years. |
В настоящее время ледники быстро отступают и могут полностью исчезнуть через 80 лет. |
Volker might find out and make him disappear. |
Волкер узнает об этом и заставит его исчезнуть навсегда. |
Then I, too can disappear... forever! |
Тогда и я тоже смогу исчезнуть... Навсегда!!! |
In particular, it seems that the Liberté arc might disappear in as little as one century. |
В частности, кажется, что дуга «Liberté» может исчезнуть всего через столетие. |
Mortgage loans, instant popularity, but also can disappear instantly. |
Ипотечные кредиты, мгновенные популярность, но и может исчезнуть мгновенно. |
I've got to disappear for a while now. |
Я должна ненадолго исчезнуть, Стэнли. |
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. |
Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно. |
The hidden inner pentagons are no longer part of the polyhedral surface, and can disappear. |
Скрытые внутренние пятиугольники больше не будут являться часть многогранной поверхности, и могут исчезнуть. |
It can disappear as quickly as it came. |
Оно может исчезнуть так же быстро как и появилось. |
Obviously, we didn't disappear far enough. |
Очевидно, мы не смогли исчезнуть достаточно далеко. |
By that time, the suspect could completely disappear. |
К тому времени подозреваемый может просто исчезнуть. |
He gave him 500 bucks, he told him to disappear. |
Он дал ему 500 баксов и сказал исчезнуть. |
Turn a switch and it would disappear into the sand with the treasure. |
Город должен исчезнуть под песчаными дюнами, унося с собой сокровище. |
When he's on deadline, he can disappear for days to write. |
Когда у него поджимают сроки, он может исчезнуть на несколько дней, чтобы писать. |
They're already figuring out how to make your wife and kids disappear. |
Они уже решили, как заставить вашу жену и детей исчезнуть. |
When you say you want to disappear, you really commit. |
Когда вы говорите, что хотите исчезнуть, вы так и делаете. |
This guy can make millions disappear, then look legit days later. |
Этот парень может заставить миллионы исчезнуть, а на следующий день сделать их законными. |