Английский - русский
Перевод слова Disappear

Перевод disappear с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Исчезнуть (примеров 903)
Your only option is to disappear. Единственное, что вам остается - это исчезнуть.
I could disappear forever and it wouldn't make any difference. Я могу исчезнуть навсегда и никто не заметит разницы.
Now, I don't cross lines, I just make 'em... disappear. Теперь я не пересекаю линии я заставляю их исчезнуть.
Small island States, including Comoros, could disappear from the planet entirely within the next 50 years if nothing was done. Если не будет принято никаких мер, то в ближайшие 50 лет с лица Земли могут исчезнуть малые островные государства, включая Коморские Острова.
How do you make an entire audience disappear without them being in on it? Как заставишь исчезнуть целый зал - не можем же мы всех подкупить?
Больше примеров...
Исчезать (примеров 130)
So, these leaves at the edge would start to disappear. И эти листья на краях начнут исчезать.
Could I appear and disappear like Heurtebise? Могу я появляться и исчезать, как Эртебиз?
You better not disappear on me again. Тебе лучше не исчезать от меня снова.
He doesn't want to hide away or disappear, he wants to work. Он не хочет прятаться или исчезать, он хочет работать.
I began to slowly disappear. Я начал медленно исчезать.
Больше примеров...
Пропадать (примеров 16)
In addition, the jets tend to be unstable and can disappear over time. Кроме того, потоки имеют склонность быть нестабильными и могут время от времени пропадать.
Well, you get to disappear for work whenever you want. Ты можешь пропадать на работе столько, сколько хочешь.
I kept thinking why else would she disappear for two months without a word? Я продолжала думать, "Зачем ещё ей пропадать на два месяца ничего не сказав?"
And then the children began to disappear. А потом начали пропадать дети.
He'll disappear for two or three days every month Or so and they'll all nod and smile and say Примерно раз в месяц он будет куда-то пропадать на 2-3 дня и они будут кивать и говорить с улыбкой:
Больше примеров...
Пропасть (примеров 13)
How can he disappear? Как он мог пропасть?
So your colleague twisted it into a theory that she was going to disappear, all right, 'cause this creature was coming to eat her. Так Ваш коллега перепутал это с теорией, что она должна пропасть, верно протомучто это создание придёт её съесть.
This place is jokingly called the "Bermuda Triangle" because you can disappear here, not forever, it's true, but certainly for a good few hours. Эту улицу в шутку называют "Бермудским треугольником". Попав туда, действительно можно "пропасть", правда, не навсегда, но на несколько часов - точно!
What would disappear a girl out of the sky, anyway? Так или иначе, что могло заставить пропасть девушку в небе?
It was easy for her to disappear. (Январь) В ее случае пропасть бесследно не составляло труда.
Больше примеров...
Исчезновения (примеров 72)
The most striking example is the risk that Lake Chad might disappear completely. Самым красноречивым примером является опасность полного исчезновения озера Чад.
Why has he decided to disappear? И в чем причина его исчезновения?
It should be noted that the RPI sample for September represents the sample produced from the combined effect of the original sample selection, the annual update of the basket and forced replacements since January as old models disappear from the shelves. Следует отметить, что выборка ИРЦ за сентябрь является выборкой, составленной на основе сочетания ряда элементов: первоначальной выборки, ежегодно обновляемой корзины и вынужденного замещения товаров с января по мере исчезновения с полок магазинов старых моделей.
The risk with solution 1 (b) was not only that the Inter-Committee Meeting might disappear, but also that a single standing body to which all the committees would be subject might emerge instead. В связи с решением 1 b) может возникнуть опасность не только его исчезновения, но и возможность создания единого постоянного органа, которому могут быть подчинены различные комитеты.
Is for hugging everything of the in this world forever, Until disappear. чтобы сжать тебя в своих объятиях до полного исчезновения.
Больше примеров...
Скрыться (примеров 28)
The more people asking about Harry, the harder it is for him to disappear. Чем больше людей ищут Гарри, тем сложнее ему скрыться.
Trying to disappear Nick? Пытаешься скрыться, Ник?
How did they disappear to? Как они смогли скрыться?
We think Jon faked his own suicide in order to buy time to disappear. Мы считаем, Джон инсценировал свою смерть, чтобы выиграть время и скрыться.
There's a lot of runaway psychics in Hong Kong trying to disappear. Много ли здесь беглых экстрасенсов? Пытаешься скрыться, Ник?
Больше примеров...
Исчезновению (примеров 29)
Creating a new string of boxes causes the previous string to disappear. Создание новой цепочки коробок приводит к исчезновению предыдущей.
The land had been given to private companies which were using the forest and the land in ways that would cause the Pygmies to disappear. Земля была предоставлена частным компаниям, которые пользуются лесными и земельными угодьями таким образом, что это ведет к исчезновению пигмеев.
Any luck with the company that might have made Toby's mom disappear? Есть успехи с поиском компании, которая, причастна к исчезновению мамы Тоби?
Polygamous marriages decreased in number from 904 in 2004 to 841 in 2005, for a 6.97 per cent decline. This suggests that polygamy may ultimately disappear in practice. Число полигамных браков сократилось с 904 в 2004 году до 841 в 2005 году, то есть на 6,97 процента, что со временем может привести к исчезновению этого явления.
Additionally, climatic changes long time ago may have caused rivers and lakes which once fed the aquifers to disappear. Кроме того, давние климатические изменения могли приводить к исчезновению рек и озер, которые когда-то питали водоносные горизонты.
Больше примеров...
Испариться (примеров 13)
I wanted to disappear so bad. Мне было так плохо, что я хотел испариться.
You're thinking once this fellow gets his hands on the money, he might fail to come back, might disappear into the blue, is that it? Вы думаете: этот парень может получить деньги и не вернуться обратно, попросту испариться, верно?
You need to disappear or evaporate or whatever it is that you ghosts do. Тебе нужно исчезнуть или испариться, ну или что там вы призраки делаете.
That's fantastic, it couldn't disappear into thin air. Это фантастика, ну не мог же ключ испариться в воздухе!
I should probably disappear. По ходу, мне имеет смысл испариться.
Больше примеров...
Убрать (примеров 9)
You can't just make people disappear. ВЫ не можете просто так убрать человека.
If that bed were to disappear, though... И если убрать кровать, то...
If they can make me disappear, why haven't they done it? Раз они могут меня убрать, почему ещё не убрали?
Paragraph 16 could disappear, or the first sentence could remain with a cross-reference to the proposal of the representative of Spain. Можно или вообще убрать пункт 16, или оставить его первое предложение с перекрестной ссылкой на предложение представителя Испании.
The balconies all move to go between those configurations, but they also disappear. Все балконы также могут двигаться во время этих конфигураций, их тоже можно убрать Авансцена тоже убирается.
Больше примеров...
Сгинуть (примеров 1)
Больше примеров...
Исчезновение (примеров 47)
Some dealer named Dominic paid him off to disappear a container full of guns. Один дилер, по имени Доминик заплатил ему За исчезновение контейнера, полного оружия.
Was your last trick making your wife disappear? Твой последний фокус - исчезновение твоей жены?
Tendencies that seek new rivalries, invoke new confrontations, initiate a renewed race for power and dominance, sow discord and dissent, and invite isolation and exclusion are doomed to disappear in despair. Тенденции, выражающиеся в том, чтобы порождать новые ситуации соперничества и конфронтации, стимулировать новый виток борьбы за власть и господство, сеять разлад и раздоры и поощрять изоляцию и отчуждение, обречены на исчезновение, каким бы отчаянным ни было сопротивление.
However, as illustrated above and summarized below, none of the impacts considered (acidification, eutrophication, effects of ozone, material soiling and corrosion, human health effects) are expected to disappear by 2020 under either scenario. Вместе с тем, как было показано выше и о чем также говорится ниже, ни один из сценариев не указывает на исчезновение к 2020 году любого из рассмотренных видов воздействия (подкисление, эвтрофикация, воздействие озона, повреждение и коррозия материалов, воздействие на здоровье человека).
And the great thing about it is that we've only given the software one instance of how he thinks about "disappear." Примечательно, что мы дали программе лишь один пример того, как он представляет себе «исчезновение».
Больше примеров...