Английский - русский
Перевод слова Disappear

Перевод disappear с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Исчезнуть (примеров 903)
The best you can do is disappear. Лучшее, что вы можете сделать, это исчезнуть.
But it's the Glossners, so Brick and I made ours disappear, just in case. Но это Глосснеры, поэтому мы с Бриком помогли нашему исчезнуть, на всякий случай.
Some don't like our independence, they want to make us disappear... Кое-кому не нравится наша независимость, они хотят заставить нас исчезнуть...
You don't just pack up and disappear. Нельзя же просто собрать вещи и исчезнуть.
Then you can disappear. После этого вы сможете просто исчезнуть.
Больше примеров...
Исчезать (примеров 130)
In past years it remained year round, but the modern ice field tends to disappear by September. В последние годы лед держался круглый год, но современные ледовые поля имеют тенденцию исчезать в сентябре.
Like the Covenant, the American Convention does not explicitly provide a right not to disappear. Как и Пакт, Американская конвенция не признает в прямом виде права не исчезать.
Although, they are better at making girls disappear than they are finding them. Хотя они скорее заставляют девушек исчезать, а не находить их.
You wouldn't happen to have any idea why someone with a brand-new lease on life would suddenly disappear? И вы конечно не знаете, зачем человеку получившему новый шанс в жизни, внезапно исчезать?
It's typical of these hallucinations that they may come in a flash and disappear in a flash. Для таких галлюцинация типично, что они могут мгновенно появляться и мгновенно исчезать.
Больше примеров...
Пропадать (примеров 16)
In addition, the jets tend to be unstable and can disappear over time. Кроме того, потоки имеют склонность быть нестабильными и могут время от времени пропадать.
Well, you get to disappear for work whenever you want. Ты можешь пропадать на работе столько, сколько хочешь.
I kept thinking why else would she disappear for two months without a word? Я продолжала думать, "Зачем ещё ей пропадать на два месяца ничего не сказав?"
As night falls, the knocking noises grow, and Bill's friends start to disappear. С наступлением ночи стучание усиливается, а товарищи Билл начинают пропадать.
We promise not to disappear and not to spam. Обещаем не пропадать, но и не спамить.
Больше примеров...
Пропасть (примеров 13)
I'll make it all disappear by magic Я заставлю её пропасть при помощи волшебства
I've got enough money to stick her in an old folks home and disappear! А там есть достаточно денег, чтобы положить ее в дом престарелых и пропасть!
I've been your whipping boy for eight years, And all I get before I disappear forever Is a wet, clammy handshake? Я был твоим мальчиком на побегушках восемь лет, и все что я получаю прежде чем пропасть навсегда, это влажное, липкое рукопожатие?
It was easy for us to disappear. Нам было легко пропасть.
What would disappear a girl out of the sky, anyway? Так или иначе, что могло заставить пропасть девушку в небе?
Больше примеров...
Исчезновения (примеров 72)
Great time for her to disappear. Отличное она выбрала время для исчезновения.
Why has he decided to disappear? И в чем причина его исчезновения?
Since his son's arrest, the author has not been able to live a normal life, as he is constantly wondering where his son is, and why and how the authorities made him disappear. После ареста сына автор не в состоянии вести нормальную жизнь, так как его постоянно гнетут мысли о сыне и причинах его исчезновения по вине властей.
The Prosecutor may advise the Pre-Trial Chamber of the need to take the decision on the authorization of the commencement of the investigation as a matter of urgency, in view, in particular, of the danger that the evidence may disappear. Прокурор может уведомить Палату предварительного производства о необходимости принять решение в отношении дачи разрешения на начало проведения расследования в срочном порядке с учетом, в частности, опасности исчезновения доказательств.
(b) To increase coordination between the different actors, in particular the police, the social services and Swedish Board of Migration, in order to react efficiently and in a timely manner when children disappear; Ь) усилить координацию между различными органами, в частности между полицией, социальными службами и Миграционным советом Швеции в целях обеспечения эффективного и своевременного реагирования в случаях исчезновения детей;
Больше примеров...
Скрыться (примеров 28)
They are able to barely escape, and Lo makes plans to disappear to mainland China. Им едва удаётся сбежать, и Лоу планирует скрыться в материковом Китае.
I believe he plans to simply pick them up and disappear. Я полагаю, что он планирует просто забрать их и скрыться.
You're not trying to disappear on us, are you? Ты ведь не пытаешься, скрыться?
Do you expect me to make you disappear? Вы ожидаете, что я помогу вам скрыться?
This luminous barrage, which may last nearly 10 minutes, would presumably serve to daze would-be predators and allow the vampire squid to disappear into the blackness without the need to swim far. Световая завеса, длящаяся до 10 минут, должна предположительно ошеломить хищника и дать адскому вампиру возможность скрыться в темноте, не уплывая далеко.
Больше примеров...
Исчезновению (примеров 29)
The act of causing a person to disappear without any form of due process is what we call enforced disappearance. Под насильственным исчезновением мы понимаем действия, приводящие к исчезновению людей без какого-либо соблюдения надлежащих норм правосудия.
A substantial gap between women and men persists in smaller localities, but it is tending to disappear in larger places. В малых населенных пунктах разрыв в показателях между женщинами и мужчинами по-прежнему остается значительным, тогда как в более крупных населенных пунктах он имеет тенденцию к полному исчезновению.
Mr. Tharyat said that the Habitat Agenda had not made slums disappear; rather, with economic progress and the expansion of cities, they had continued to grow. Г-н Тхарьят говорит, что Повестка дня Хабитат не привела к исчезновению трущоб -скорее благодаря экономическому прогрессу и росту городов их количество продолжало увеличиваться.
According to article 27, members of minority groups have a right to their identity, and should not be forced to "disappear" or to submit to forced assimilation. Согласно статье 27, члены групп меньшинств имеют право на свою самобытность и не должны принуждаться к "исчезновению" или подвергаться принудительной ассимиляции.
Reparations "consist of measures that tend to make the effects of the violations committed disappear", including measures such as restitution. Возмещение «включает в себя меры, которые, как правило, приводят к исчезновению последствий допущенных нарушений», в том числе такие меры, как реституция.
Больше примеров...
Испариться (примеров 13)
Let's say I was trying to find someone who did want to disappear. Предположим, что я ищу того, кто хотел испариться.
Look, I wish to hell I could just make him disappear, but I can't. Я очень хочу заставить его испариться, но я не могу.
Burgeoning markets might disappear and investment opportunities evaporate, while the risk of political instability will increase. Развивающиеся рынки могут исчезнуть, а инвестиционные возможности испариться, в то время как увеличится риск политической нестабильности.
I should probably disappear. По ходу, мне имеет смысл испариться.
I can make a lot of liquids disappear but nothing makes liquids disappear better than Bounty paper towels. Могу заставить жидкость испариться, но ничего не впитает ее лучше бумажных полотенец "Щедрость".
Больше примеров...
Убрать (примеров 9)
You can't just make people disappear. ВЫ не можете просто так убрать человека.
They can't have made 4 million people disappear! Не могли же они убрать 4 миллиона человек!
Paragraph 16 could disappear, or the first sentence could remain with a cross-reference to the proposal of the representative of Spain. Можно или вообще убрать пункт 16, или оставить его первое предложение с перекрестной ссылкой на предложение представителя Испании.
They're going to make you disappear. Тебя хотят по тихому убрать.
And motive to make Rogan disappear. И мотив убрать Рогана.
Больше примеров...
Сгинуть (примеров 1)
Больше примеров...
Исчезновение (примеров 47)
The key to real power is to disappear. Ключ к настоящей власти - исчезновение.
You think you can make an elephant disappear? Ты бы сумел устроить исчезновение слона?
We paid you to make us disappear. Мы заплатили за наше исчезновение.
Racism had been employed as a State strategy in order to make the indigenous peoples disappear, or at least to domesticate and Christianize them and to incorporate them in "national life". Расизм использовался в качестве государственной стратегии, направленной на достижение цели - исчезновение коренных народов или, по крайней мере, на их "приручение" и обращение в христианство, а также их вовлечение в "жизнь нации".
Those mercenaries will not disappear, despite the disappearance of the RUF as a rebel army. Эти наемники не исчезнут, несмотря на исчезновение РВС как повстанческой армии.
Больше примеров...