Английский - русский
Перевод слова Disappear
Вариант перевода Исчезнуть

Примеры в контексте "Disappear - Исчезнуть"

Примеры: Disappear - Исчезнуть
I can make it disappear if I drink real fast Я могу заставить её исчезнуть, если буду быстро пить
I'll wish him a Happy Birthday, but we all know it's better if I disappear before anyone sees me. С Днем Рождения его, но всем нам известно, что мне лучше исчезнуть прежде, чем кто-нибудь меня увидит.
How did they disappear without leaving a trail? Как им удалось исчезнуть без следов?
After being humiliated like that in front of the camera, I think I'd want to disappear, too. Когда тебя так оскорбляют перед камерой, думаю, я бы тоже захотел исчезнуть.
Could such a serious man simply disappear? Разве может такой человек просто исчезнуть?
You think you can disappear and leave me to answer questions to the police? Вы решили исчезнуть, а мы должны отвечать на вопросы полиции?
Roll up with a truckload of corpses and expect me to make them disappear? Приезжаешь с грузовиком трупов и ожидаешь чтоб я заставил их исчезнуть?
Do you think you could disappear for a while? Как ты думаешь, ты могла бы на время исчезнуть?
In order for me to do this properly, I... have to disappear without a trace. Чтобы всё было правильно, я должна исчезнуть, не оставив следа.
If the inter-committee meetings were destined to disappear in their present form, the work of collective preparation would continue to be carried out on a thematic basis, and that new approach should make it possible to determine which matters would be discussed at meetings of the chairpersons. Если межкомитетским совещаниям суждено исчезнуть в их нынешней форме, совместная работа продолжится на тематической основе, и эта новая формула должна позволить заранее определять темы, которые будут затронуты во время совещаний председателей.
She either turns herself in, or... I have to disappear. Она либо сдаст себя, либо мне придется исчезнуть
So the knights find the treasure, but then the warlord tricks them and uses dark magic to make it disappear. Итак, рыцари нашли сокровище, но полководец обманул их, и с помощью черной магии заставил сокровище исчезнуть.
I always wanted to be a magician as a kid, but then I figured out how David Copperfield made the Statue of Liberty disappear and it totaled my whole... В детстве я всегда хотел быть волшебником, но затем я узнал, как Дэвид Копперфильд заставил исчезнуть Статую свободы и это всецело захватило меня...
But in the meantime, you, Terra, JD and Ethan, you need to disappear. Но в это время, ты, Терра, Джей Ди и Итан, вам нужно исчезнуть.
Before I disappear with all your ill-gotten goods, I wanted to see where you've been holed up. Перед тем, как я смогу исчезнуть со всем наворованным добром, я хочу осмотреть, где ты скрывался.
Mr. Delaney's paying me a nice chunk of cash to help you guys disappear, so if you don't want him to waste his money, I suggest you listen. Мистер Делани платит мне хорошие деньги, чтобы помочь вам исчезнуть, так что если не хотите, чтобы он выкинул их на ветер, советую слушать.
Are you really ready to let her disappear again after everything that we went through to find her? Ты действительно готова дать ей снова исчезнуть, после всего через что мы прошли, чтобы найти ее?
It would be difficult to disappear me after this and it would protect you if you found me. Мне будет трудно исчезнуть после такого, и если бы ты нашел меня, это бы прикрыло тебе спину.
There's a place I know, where it's easy to disappear. Я знаю местечко, где легко исчезнуть,
Can you think of any reason why she might have wanted to disappear? Вы знаете какую-нибудь причину, по которой она хотела бы исчезнуть?
I've always been like slightly, like, obsessed with the idea of being able to, just like, disappear. Я всегда была несколько как бы одержима идеей взять... и исчезнуть.
She was in trouble, needed to disappear, so he took her photo, put it in a locket, and sent it to her father. У нее были проблемы, надо было исчезнуть, он сделал ее фото, вложил его в медальон, и отослал её отцу.
So it can see its environment, and then it can mimic its environment and disappear. Таким образом, он может видеть своё окружение, и затем, может имитировать его и исчезнуть.
Well, the truth of it is, is... I was on the list, but I made my name disappear. Дело в том, что я... я был в списке, но потом заставил мое имя исчезнуть.
To disappear into the sky like an angel... I said sky, not water! Исчезнуть в небе подобно ангелу... а не в воде!