| They didn't just want to kill Rollins, they wanted him to disappear. | Роллинса не просто хотели убить, он должен был исчезнуть. |
| And you helped disappear all of these people. | И вы помогли исчезнуть всем этим людям. |
| Or I could just buy this boat, and we could disappear. | Или я просто куплю эту лодку и мы сможем исчезнуть. |
| It takes money to disappear, Gus. | Это заставило деньги исчезнуть, Гас. |
| $1/2 million is more than enough to disappear for good. | Полумиллиона достаточно для того, чтобы исчезнуть. |
| He used to disappear from the stage and reappear on Las Vegas Boulevard. | Он мог исчезнуть со сцены и появится на бульваре Лас-Вегас. |
| I knew we had to disappear. | Я знала, что мы должны исчезнуть. |
| She wanted to disappear for good, So she made everyone believe she died. | Она хотела исчезнуть навсегда, Поэтому убедила всех, что мертва. |
| Dagny, we won't let the world disappear. | Дагни, мы не позволим исчезнуть тому миру, в котором мы жили. |
| You don't just let three million Euros disappear. | Три миллиона евро не могут просто исчезнуть. |
| I just wanted to disappear, Jem. | Я просто хотел исчезнуть, Джэм. |
| If you were to aid in my investigation, I might find a way to make those charges disappear. | Если вы поможете мне в расследовании, я смогу найти способ заставить обвинения исчезнуть. |
| That would disappear, well... a whole lot of bodies. | Это помогло бы исчезнуть... целой куче тел. |
| And while we look for this other connection, Mr. Maddox remains at large, free to cover his tracks or disappear. | И пока мы ищем этот другой способ, мистер Мэддокс остается на свободе, может скрыть следы или исчезнуть. |
| I happen to know that you're too dogged an investigator to allow the only witness in this case to simply disappear. | Я знаю, что вы слишком упорный следователь, чтобы позволить единственному подозреваемому просто взять и исчезнуть. |
| Imagine you are Chinese, highly trained, and you want to disappear. | Вы хорошо обучены и хотите исчезнуть. |
| I think it'd be best you disappear for a little while. | Думаю, на какое-то время тебе стоит исчезнуть. |
| You know how to disappear if you have to. | Ты знаешь как исчезнуть если придётся. |
| Until the time is right, disappear we will. | До поры до времени исчезнуть мы с вами должны. |
| I could disappear forever and it wouldn't make any difference. | Я могу исчезнуть навсегда и никто не заметит разницы. |
| Half of what you stole must disappear in the same pocket. | Половина того, что вы украли должна исчезнуть в одном кармане. |
| If my name is on the list, it's time to disappear. | Если мое имя в списке, пора исчезнуть. |
| He doesn't have the means or skill to disappear completely. | У него нет средств или навыков, чтобы исчезнуть бесследно. |
| We had a fight, she was going to leave, not disappear. | Мы разругались, она хотела уйти, а не исчезнуть. |
| There were nights in kigali when I would have welcomed the chance to disappear from the face of this earth. | Были ночи в Кигали, когда я приветствовал шанс исчезнуть с лица Земли. |