| To think that that - that there - that can disappear. | Понимать, что все это может исчезнуть... |
| Just let me go back to Jersey, get my girl, and disappear! | Дай мне вернуться в Джерси, забрать девушку и исчезнуть. |
| we could get in the Tardis and disappear. | Мы могли бы зайти в Тардис и исчезнуть. |
| Such a valuable specimen could easily disappear... for a price. | Такой ценный экземпляр может легко исчезнуть... за какую цену? |
| Claude, can you just make him disappear? | Клауд, можешь заставить его исчезнуть? |
| Even images don't disappear like that! | Пусть даже образ, так просто он не мог исчезнуть. |
| He was supposed to contact me after he found a place to hide - let me know where to meet him so we could all disappear together. | Он должен был связаться со мной после того, как найдет убежище, сообщить мне, где мы встретимся, чтобы мы могли вместе исчезнуть. |
| I think you've been runnin' from yourself your entire life, tryin' to disappear. | Думаю, ты всю жизнь пытался сбежать от себя, пытался исчезнуть. |
| The perfect place to disappear, right, Finch? | Идеально место, чтобы исчезнуть, верно, Финч? |
| to make the looming threat against your country disappear forever. | заставить нависшую угрозу против твоей страны исчезнуть навсегда. |
| And when she started saying things like she could make me disappear, I turned my phone to video. | И когда она начала говорить вещи подобные тому, что она может заставить меня исчезнуть, я повернула телефон, что бы запечатлеть это на видео. |
| If Tammy walked this way, how could she disappear without anyone seeing her? | Если Тэмми шла этой дорогой, как она могла исчезнуть, чтобы никто ее не видел? |
| In fact, it's terrible because if your blues can disappear that suddenly, | Это ужасно, потому что если твоя хандра может исчезнуть так быстро, |
| The plan was for me to disappear with the gear and then stash the bag at the gym. | Я должен был исчезнуть вместе со снаряжением, а потом спрятать сумку в спортзале. |
| Maybe they actually want to escape reality for a while, disappear into a different world. | Возможно, они хотят хоть ненадолго сбежать от реальности, Исчезнуть в другом мире |
| Just enough time for him to switch planes and disappear. | Времени хватит, чтоб сменить самолет и исчезнуть |
| I let you live because you promised to disappear, and yet, here you are. | Я оставил тебя в живых, потому что ты пообещала исчезнуть, и, тем не менее, вот она ты. |
| My sister and I want to disappear beyond the reach of the FBI, CIA, and Interpol. | Я и моя сестра хотим исчезнуть, оказаться в недосягаемости для ФБР, ЦРУ и Интерпола. |
| They said that one day millions of people were going tojust disappear. | Они говорили, что в один день миллионы людей должны просто исчезнуть |
| I mean, it could all disappear in the blink of an eye. | Это всё может просто исчезнуть прямо перед глазами. |
| It should disappear in the embryonic stage, but just like his dead brother, he really can't let go. | Она должна была исчезнуть еще в эмбриональном периоде но как и его мертвого брата он просто-таки не может ее отпустить. |
| I kept them hidden for over two decades, I'm sure we can disappear for a few more. | Я скрывал их более двадцати лет, уверен, что смогу исчезнуть ещё на пару десятков. |
| Nice try, speedy, but you can't make 411 disappear. | Хорошая попытка, скоростной, но ты не можешь заставить исчезнуть 411*. ( Информационная служба) |
| T-they were just supposed to disappear, along with the truck and the shipment. | ќни должны были исчезнуть, вместе с грузовиком и грузом. |
| You want to disappear when somebody else wants something from you? | Вы хотите исчезнуть, когда кто-то еще хочет что-то от вас? |