Английский - русский
Перевод слова Disappear
Вариант перевода Исчезнуть

Примеры в контексте "Disappear - Исчезнуть"

Примеры: Disappear - Исчезнуть
David Copperfield's making the Statue of Liberty disappear on TV. По телеку покажут как Дэвид Копперфильд заставит исчезнуть Статую Свободы.
I knew the only way I could ever truly escape him was... to disappear completely. Я знала, что единственный способ по-настоящему уйти от него это... полностью исчезнуть.
I decided to disappear and make it look like a suicide. Я решила исчезнуть, чтобы все подумали, что я покончила с собой.
She's obviously attempting to divert attention until she can claim Mina's trust money and disappear. Она, очевидно, пытается отвлечь внимание, пока ей не удастся получить доступ к деньгам Мины и исчезнуть.
It was the only way I could disappear. А я только так мог исчезнуть.
After that, you, you can disappear. После этого, ты, сможешь исчезнуть.
It's harder to disappear than you would think. Исчезнуть намного сложнее, чем кажется.
Be careful, it can quickly disappear. Будь осторожен, он может внезапно исчезнуть.
John, I can't disappear again. Джон, я не могу снова исчезнуть.
I dreamed up all the ways that Dad could disappear. Мечтала о способах, как папа может исчезнуть.
I know a guy who can disappear you. Я знаю парня, который поможет тебе исчезнуть.
She helped you to disappear... because she was protecting you. Она помогла тебе исчезнуть... потому что защищала тебя.
And in that moment, he understood... that he had to disappear. И в этот момент, он понимает... что должен исчезнуть.
For his finale, he made his own head disappear. В финале он заставил исчезнуть свою голову.
But even if it were, I'm not a person who gets to disappear. Но даже, если ты и не врешь, я не та, кто сможет просто так исчезнуть.
Because of quantum tunneling, I could disappear from this room and reappear in the next room, practically penetrating the wall. Вследствие квантового туннелирования, я мог бы исчезнуть из этой комнаты и появиться в другой комнате, фактически пройдя сквозь стену.
They see a speck of light on the horizon, we can't suddenly disappear. Они видят пятна света на горизонте, мы не можем исчезнуть.
Told me he wanted to disappear to Spain. Сказал, что хочет исчезнуть в Испании.
Grandma, I know what it's like to disappear. Ба, я знаю, каково это исчезнуть.
There are times it just feels too much, I wish I could disappear. Временами всё мне кажется невыносимым, и мне хочется исчезнуть.
Until someone else made it disappear. Пока кто-то не заставил его исчезнуть.
You don't disappear in the arctic and then show up weeks later with stubble and a story. Ты не можешь и исчезнуть в арктических льдах, а затем появиться спустя несколько недель с бородой и историей.
Listen, your old man, he got into some trouble with some bad people and he had to disappear. Слушай, твой старик, он попал в неприятности с некоторыми плохими людьми и должен был исчезнуть.
I wanted to run away, to disappear with my daughter. Я хотела убежать, исчезнуть с дочерью.
I can't exactly disappear and go on the run like you. Я не могу исчезнуть и пуститься в бега, как ты.