| David Copperfield's making the Statue of Liberty disappear on TV. | По телеку покажут как Дэвид Копперфильд заставит исчезнуть Статую Свободы. |
| I knew the only way I could ever truly escape him was... to disappear completely. | Я знала, что единственный способ по-настоящему уйти от него это... полностью исчезнуть. |
| I decided to disappear and make it look like a suicide. | Я решила исчезнуть, чтобы все подумали, что я покончила с собой. |
| She's obviously attempting to divert attention until she can claim Mina's trust money and disappear. | Она, очевидно, пытается отвлечь внимание, пока ей не удастся получить доступ к деньгам Мины и исчезнуть. |
| It was the only way I could disappear. | А я только так мог исчезнуть. |
| After that, you, you can disappear. | После этого, ты, сможешь исчезнуть. |
| It's harder to disappear than you would think. | Исчезнуть намного сложнее, чем кажется. |
| Be careful, it can quickly disappear. | Будь осторожен, он может внезапно исчезнуть. |
| John, I can't disappear again. | Джон, я не могу снова исчезнуть. |
| I dreamed up all the ways that Dad could disappear. | Мечтала о способах, как папа может исчезнуть. |
| I know a guy who can disappear you. | Я знаю парня, который поможет тебе исчезнуть. |
| She helped you to disappear... because she was protecting you. | Она помогла тебе исчезнуть... потому что защищала тебя. |
| And in that moment, he understood... that he had to disappear. | И в этот момент, он понимает... что должен исчезнуть. |
| For his finale, he made his own head disappear. | В финале он заставил исчезнуть свою голову. |
| But even if it were, I'm not a person who gets to disappear. | Но даже, если ты и не врешь, я не та, кто сможет просто так исчезнуть. |
| Because of quantum tunneling, I could disappear from this room and reappear in the next room, practically penetrating the wall. | Вследствие квантового туннелирования, я мог бы исчезнуть из этой комнаты и появиться в другой комнате, фактически пройдя сквозь стену. |
| They see a speck of light on the horizon, we can't suddenly disappear. | Они видят пятна света на горизонте, мы не можем исчезнуть. |
| Told me he wanted to disappear to Spain. | Сказал, что хочет исчезнуть в Испании. |
| Grandma, I know what it's like to disappear. | Ба, я знаю, каково это исчезнуть. |
| There are times it just feels too much, I wish I could disappear. | Временами всё мне кажется невыносимым, и мне хочется исчезнуть. |
| Until someone else made it disappear. | Пока кто-то не заставил его исчезнуть. |
| You don't disappear in the arctic and then show up weeks later with stubble and a story. | Ты не можешь и исчезнуть в арктических льдах, а затем появиться спустя несколько недель с бородой и историей. |
| Listen, your old man, he got into some trouble with some bad people and he had to disappear. | Слушай, твой старик, он попал в неприятности с некоторыми плохими людьми и должен был исчезнуть. |
| I wanted to run away, to disappear with my daughter. | Я хотела убежать, исчезнуть с дочерью. |
| I can't exactly disappear and go on the run like you. | Я не могу исчезнуть и пуститься в бега, как ты. |