Английский - русский
Перевод слова Disappear
Вариант перевода Исчезнуть

Примеры в контексте "Disappear - Исчезнуть"

Примеры: Disappear - Исчезнуть
Where does someone go for 15 years to disappear? Куда отправляются на 15 лет, чтобы исчезнуть?
So, how did they make the fake money disappear from the vault? Но как они заставили исчезнуть фальшивые деньги из сейфа?
He thinks if he doesn't take his pills, he'll figure out a way to disappear. Думает, если их не выпьет, у него получится исчезнуть.
I'm not ashamed to say he's even better than me at helping people disappear. Он гораздо эффективнее меня помогает исчезнуть, вот почему Мадричек нанял его, а не меня.
Andreas and I must disappear, if our appeal is rejected. Нам с Андреасом придётся исчезнуть, если нашу аппеляцию отклонят
If you can make this disappear, then you got a deal. Если ты можешь заставить все это исчезнуть, это будет отличная сделка.
Because of how well I hid my money - fake names, multiple IDs - she asked me to help her disappear. Я так успешно прятал свои деньги - фальшивые имена, множество удостоверений личности - она попросила меня помочь ей исчезнуть.
Bando should disappear from this world! Бандо должна исчезнуть из этого мира.
Okay, but where'd she disappear to? Ладно, но куда она могла исчезнуть?
How does an ice fortress disappear into thin air? Как могла крепость исчезнуть без следа?
Safe for you to disappear for a day? Тебе не опасно исчезнуть на день?
And let you disappear out of my life? Дать тебе исчезнуть из моей жизни?
He looked like he was going to disappear at any moment! Словно в любой момент готов был исчезнуть!
Well, I heard this is a perfect place to disappear for a few days for my crew, no questions asked. Слышал, это отличное место, где мы можем исчезнуть на пару дней с командой, и не будет вопросов.
I can put you in touch with someone who can help you disappear for a while. Я могу вас кое с кем свести, кто поможет вам исчезнуть на какое-то время.
You should, in fact, just probably disappear as fast as possible. Вообще-то вам, наверно, стоит исчезнуть как можно быстрее.
Is the trick making him disappear? А твой фокус заставит его исчезнуть?
Can't you make them disappear by magic? "А вы не можете заставить их исчезнуть по мановению волшебной палочки, м-р Клаус"?
The only way you can disappear for good is to stop helping people altogether, and I sense that's not option for you. Единственный надёжный способ исчезнуть - перестать помогать людям, а чутьё подсказывает, что это неприемлемо для тебя.
What if I could convince him to disappear? Что если мне убедить его... Исчезнуть?
No, I seriously suspect that you deliberately wanted to disappear from the scene. У меня есть серьёзные подозрения, что вы умышленно рассчитывали исчезнуть со сцены!
I mean, in less than an hour he picks up a local girl, seduces her under our noses, then makes her disappear. Меньше, чем за час он подцепил местную девушку, соблазнил ее прямо у нас по носом, а затем помог исчезнуть.
Okay, what if she was to... disappear? Хорошо, а если она было... исчезнуть?
LB: I tried to disappear into JR's eye, but the problem is JR only uses models with big eyes. ЛБ: Я постарался исчезнуть в глазу JR, но проблема в том, что JR использует только моделей с большими глазами.
Why search for a woman who took desperate measures to disappear? Зачем искать женщину, которая решилась на такие меры, чтобы исчезнуть?