The late 1970s was a difficult period for the progressive rock bands. |
Конце 1970-х был трудный период для прогрессивных рок-групп. |
Barnett also saw the Marine Corps through the difficult period of demobilization and reorganization at the close of the war. |
Барнетт также провёл корпус через трудный период демобилизации и реорганизации в конце войны. |
Falling EROEI due to depletion of non-renewable resources also poses a difficult challenge for industrial economies. |
Падение EROEI из-за истощения невоспроизводимых ресурсов представляет собой трудный вызов для промышленных экономик. |
Leather is a very difficult material to keep clean because of all the irregularities of the material. |
Кожа - очень трудный материал, чтобы держать чистым из-за нестандартности материала. |
The climb will be steep and difficult. |
Это будет крутой и трудный подъём. |
STU: You're going through a difficult time. |
Нет, просто то, что у тебя сейчас трудный период. |
This has been a difficult and eventful day for all of you. |
Это был трудный и важный день для всех Вас. |
I had a particularly difficult time acclimating. |
У меня был особенно трудный период акклиматизации. |
It's been a bit of a difficult day for her. |
Сегодня был трудный день для нее. |
It is a difficult age, and more. |
Наверно, трудный возраст или еще что. |
This is a difficult day, for all of us. |
Это - трудный день для всех нас. |
You've just come through a difficult divorce. |
Вы только что прошли через трудный развод. |
It'll be a difficult first contact, but we might find a way to communicate. |
Это будет трудный первый контакт, но мы могли бы найти способ общения. |
No, no, Russian is a very difficult language. |
Нет, нет, русский - очень трудный язык. |
Couple years - it's a very difficult process. |
Два года... это очень трудный процесс. |
Today's been strange and difficult. |
Сегодня день такой странный и трудный. |
Algeria is an especially difficult case. |
Алжир - это особенно трудный случай. |
But this was possible only because the Swedish government already owned all the assets, thereby circumventing the hopelessly difficult issue of pricing them. |
Однако это стало возможным только потому, что правительство Швеции уже являлось собственником всех активов, таким образом, обходя безнадежно трудный вопрос об их покупке. |
This will be a long and difficult process. |
Это будет длительный и трудный процесс. |
His vision simply could not withstand the recalcitrant and difficult world that confronted him; so he had to adjust. |
Его видение просто не могло выдержать непокорный и трудный мир стоящий перед ним, так что ему пришлось откорректировать свои намерения. |
The world has faced a difficult period during the past six years. |
Мир пережил трудный период за последние шесть лет. |
I took the liberty of inviting a few friends and family to help you through this difficult time. |
Я взяла на себя смелость пригласить несколько друзей и семью, чтобы помочь тебе пережить этот трудный период. |
I think you are a very difficult person Because no one sticks to you. |
Ты, видимо, довольно трудный господин, если все бросают тебя. |
She's a difficult child, Mrs. Medlock. |
Она - трудный ребенок, миссис Мэдлок. |
Just because he's often difficult. |
Из-за того, что у него трудный характер... |