Английский - русский
Перевод слова Difficult
Вариант перевода Трудный

Примеры в контексте "Difficult - Трудный"

Примеры: Difficult - Трудный
This is a difficult child... and as such we should care for her. Это трудный ребёнок... и поэтому нам следует позаботиться о ней.
You knew very well that gail was going through a difficult time. Ты отлично знал, что Гейл переживает трудный период.
He had a difficult adolescent period. У него был трудный переходный период.
He says that you always help in difficult times. Говорит, что ты всегда поможешь в трудный час.
No, it doesn't, but it's a difficult question. Совсем нет, просто это трудный вопрос.
Lebanon is passing through a difficult and sensitive period. Ливан переживает трудный и весьма деликатный период времени.
We must now enhance what we have been doing and must learn to create prevention mechanisms; that will be a complex and difficult process. Сегодня нам нужно закрепить достигнутые результаты и научиться создавать механизмы предотвращения; это - сложный и трудный процесс.
We have remained engaged throughout that difficult period. В этот трудный период мы не прекращали своей деятельности.
In conclusion, I would like to express my appreciation to my Special Representative, Harri Holkeri, for his leadership in this difficult period. В заключение я хотел бы выразить признательность моему Специальному представителю Харри Холкери за руководство работой в этот трудный период.
We are proud to stand with the people of a friendly country at a difficult moment in its history. Мы гордимся тем, что мы рядом с народом дружественной нам страны в трудный период ее истории.
I am gratified that we are ending a particularly difficult year in terms of humanitarian crises on a more positive note. Я рад, что мы завершаем особенно трудный год с точки зрения гуманитарных кризисов на более позитивной ноте.
At this difficult moment, the African Group would like to convey its sympathy and solidarity to the brotherly people of Turkmenistan. В этот трудный момент Группа африканских государств хотела бы выразить сочувствие братскому народу Туркменистана и заявить о своей солидарности с ним.
For Poland, the difficult and painful period of our history belongs to the past. Трудный и болезненный период в истории Польши остался в прошлом.
Nicaragua has not travelled this difficult road alone. Этот трудный путь Никарагуа прошла не в одиночестве.
At the same time, we must always check our expectations and remember that nation-building is a long and difficult process. В то же время мы должны всегда соизмерять свои ожидания и помнить, что национальное строительство - это долгий и трудный процесс.
We face a difficult road ahead, but great struggles have always yielded great rewards. Нам предстоит пройти трудный путь, но великая борьба всегда щедро вознаграждается.
All Member States are aware of the fact that imposing sanctions is a difficult step to take. Все государства-члены осознают тот факт, что введение санкций - это трудный для осуществления шаг.
The fourth WTO Ministerial Conference comes at a difficult time when many countries have experienced economic stagnation and slowdown. Проведение четвертой Конференции министров ВТО пришлось на трудный период стагнации и замедления экономического роста во многих странах.
Removing refugee camps from border areas is often complex and difficult to achieve. Часто деятельность по ликвидации лагерей беженцев в приграничных районах носит сложный и трудный характер.
He looked forward to seeing the results of the difficult process of dismantling one systemic structure in order to construct another one. Он надеется, что трудный процесс слома одной системной структуры и создания другой даст свои положительные результаты.
The Committee was aware that Angola had undergone a difficult, protracted war, which had produced hundreds of thousands of displaced persons and refugees. Комитет понимает, что Анголе пришлось пережить трудный и затяжной период войны, которая породила сотни тысяч перемешенных лиц и беженцев.
Disarmament is facing difficult times now, and challenges existed well before the tragic events of 11 September. Процесс разоружения переживает в настоящее время трудный период, и проблемы в нем существовали задолго до трагических событий 11 сентября.
As President you led the Conference successfully through the difficult process of drafting its report to the General Assembly. В качестве Председателя Вы с успехом провели Конференцию через трудный этап составления ее доклада для Генеральной Ассамблеи.
And 'difficult we not in the quantity excessive. И' трудный мы не в количестве чрезмерные.
As a difficult teenager, he was known to police, as he engaged in petty theft, also torturing and killing domestic animals. Как трудный подросток, состоял на учёте в милиции, занимался мелким воровством, мучил и убивал домашних животных.